公司介紹
EBS美樂英語顧問公司專為兒童、青少年、成人及企業提供 優質專屬的英語課程及服務,以量身訂做的英語訓練課程保證最大學習成效及最高客戶滿意。 精緻的專業顧問服務,針對您的特定需求所提供的解決方案,並設計屬於你的課程規劃,絕對不同於坊間「一套課程,全體適用,或是口說能力仍無法提升」的課程。 我們的服務是帶領學員們將專業在轉換另一種語言時也能自信、自在地展現。 從你的需要看見我們的責任! 官方網站:www.ebs-education.com | 諮詢專線:02-27751820 | 連絡信箱:family@ebs-education.com

目前分類:去除中式英文 (69)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

7月學員中心-02.jpg

 

 

小編進大學以前的英文程度就像一般在台灣受教育的高中生,聽力、閱讀還OK,但學了將近十年的英文卻不會說。今天就來和大家分享小編利用哪些資源,從完全不會說英文到有辦法用英文清楚表達自己的想法、和外國人溝通。

 

【WHY-為什麼要學英文】

在討論增強英文口說能力前,小編想問問大家為什麼要學英文?升學考試?升遷加薪?出國留學?還是想交外國男女朋友lol?每個人有不同的原因和需求,而小編喜歡學英文的理由很簡單,就是純粹的喜愛英文這個語言,英文聽起來很悅耳,單字拼法很有趣。英文是生活中的一部份,我聽英文廣播、看英文影片、閱讀英文書籍,英文就像朋友、愛人,我想跟他好好相處,經營長久的關係。後來漸漸明白,語言不但是生活,了解語言背後的文化更是有趣,最重要的是,能用英文和來自全世界的人溝通豐富我的生命,為我打開好多扇窗。讓英文成為生活的一部份,學英文就不會這麼痛苦了!

 

【WHY-1-增強英文口說的動機】

學習語言的目的最重要的是能跟人溝通,練好英文口說絕對能為你帶來許多好處。進入大學後,在課堂上必須以英文討論和發言使小編不得不正視偏廢英文口說的問題;全民英檢中高級複試的口說部分在高三時沒通過,升大一只好捲土重來準備。請大家思考自己增強英文口說的動機是什麼?

 

英文口說分三部分:流暢、精確、發音

說英文先求說得流暢、不卡卡,再練習用更精確的字來表達,發音可以在初學英文時就學好,也可以學到一定程度時再加強。

全世界的人都在學英文,印度人說英文帶有印度腔、義大利人有義大利腔、台灣人也有台灣腔,英文發音真的這麼重要嗎?小編個人認為學什麼就要像什麼,因此很重視發音正確,如果你認為溝通的內容、言之有物比發音重要也OK,但發音正確聽起來比較清楚、專業,也容易把單字背起來。我們還是要試著習慣不同的英文腔調,溝通才能變得比較容易。

 

【HOW-語言交換資源 (自備筆記本&手機錄音)】

小編在大學期間都有固定跟語言交換的朋友練習說英文,有印尼裔美國人Justin、香港裔蘇格蘭人Edward、中國義大利混血美國人Simon和來自Arizona的Jeremy。我固定每周和1~2位外國朋友見面,一次和他們聊兩小時,英(60分)+中(60分)或[英(30分)+中(30分)]X2。定期與外國人聊天,不管是閒話家常還是討論較嚴肅的議題,都能維持或提升口說能力,直接從他們口中學到新的英文單字和用法真是興奮啊!我會把第一次聽到的東西寫在筆記本裡,有空就打開來看一看,也把自己說英文的內容錄音下來聽聽看,可以幫助自己發現問題,並改進。

 

7月學員中心-01.jpg

 

那要去哪裡找語言交換的朋友呢?

1. 面對面語言交換:到各大學的國語中心布告欄貼徵求語言交換夥伴的貼文。

推薦指數★★★★

很多大學都有國語中心,如臺大、臺師大等,小編就是在臺師大找到很多很棒的語言交換夥伴。

 

2. Italkie網站 (Free)

推薦指數★★★

Italkie為付費的語言學習網站,你可以在那裏學任何想得到的語言,也可以在上面找到語言交換的朋友喔!

Link: https://www.italki.com/partners

 

3. APP: tandem (雙人腳踏車的意思) (Free)

 推薦指數★★★★

 tandem是語言交換APP,對話框內有翻譯和校正,也有視訊和通話功能,在那裏可以交到想學習各種語言的朋友,也可以給予語言交換的朋友評價。Link: https://www.tandem.net/

 

4. APP: Hello Talk (Free)

推薦指數★★★★

Hello Talk和tandem相似,但它多了Po文功能,讓大家都能留言回應你分享的故事和問的問題,互動指數滿分。

Link: https://hellotalk.com/

 

5. APP: Couchsurfing

推薦指數★★★★

沙發衝浪有APP版本,讓你跟正在台灣旅行的外國人交朋友,你可以當一日導遊,介紹台灣的美,或跟來自世界各地的旅者一起喝咖啡、吃飯聊天,練習語言並交換彼此的故事。

Link: http://www.couchsurfing.com/about/mobile/

 

學英文要聽說讀寫一起進行,多聽多讀多寫一定對口語表達有幫助。有任何關於英文的疑難雜症,歡迎電洽EBS的英語顧問,我們很樂意幫助您喔!

 

 

文章標籤

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很多人都認為英文文法好,就是要會用各種複雜的時態或句型結構。如果說到冠詞 : a, an , the 和所有格 my, your, his, her 等,大家可能會覺得很簡單,但是在幫學生複習中翻英的練習時,發現大家還是很容易在這些小細節中出錯呢 ! 當然大部分的原因是中英文語法的不同所造成的疏忽。 以下幾句大家請試著翻譯:


1.    我每天洗臉。
2.    他是老師。
3.    月亮今晚很亮。
4.    我弟弟會彈鋼琴跟烏克麗麗。
5.    貓在搖尾巴時,不代表它是友善的。

 

Play_the_piano.png

 

 

在看解說之前,提醒大家英文文法上的一個重要的規則:「單數可數名詞」前面一定要有限定詞。限定詞包括冠詞、數詞、代名形容詞等。不過我們現在先討論最常見也是最容易遺漏掉的限定詞 : 冠詞和所有格。

 

1.    I was my face every day.
「我洗臉」如果直接照翻譯就是: I wash face.,不過這不是完整的英文句子。 因為 face 是單數可數名詞。如果翻譯為: I wash the face.,雖然文法沒有錯,但是外國人聽了,會不知道你洗誰的臉? 要說: I wash my face.。所以我每天洗臉是: I wash my face every day.  我梳頭也是: I comb my hair,記得要把my 放進去。


2.    He is a teacher.
中文不會特別說: 他是一位老師,但是英文遇到單數可數名詞可就不能這樣算了! 因為 teacher 在這邊是用來說明他的職業,所以用不定冠詞 a ,提醒大家 an則是用在母音字首的名詞前。例如: He will be an engineer.


3.    The moon is very bright tonight.
當提及在世界上唯一存在的事物或方向,前面要加定冠詞 the,例如 the sun ( 指太陽,如果說 suns 則泛指恆星 ) , the planet ( 指地球,planets 則泛指一切的恆星 )。The North, the West …… 等。

 

4.    My brother can play the piano and the ukulele.
表示演奏樂器時,樂器的前面要加the,但並非指演奏某台特定的鋼琴喔!。另外提醒大家,發明和動植物名之前也加是要加 the。 例如:
The telephone is a great invention. (並非指某個電話)
My favorite flower is the rose. (並非指某朵玫瑰)

 

5.    When a cat wags its tail, it's not being friendly.

這句話除了所有格要注意,也想要強調一個另外的重點: it's 和 its 的不同。不要小看 it's 和 its,這可以連英國大學生都會犯的錯誤喔!  Its 是所有格,意思是「它的」。所以貓搖尾巴的英文是: a cat wags its tail,和第一題 I was my face 一樣,tail 這個單數可數名詞前也要加上所有格 。( 我們用中文想就會覺得有點多此一舉,貓當然是搖它的尾巴,不然還能搖誰的呢? ) 第二個子句的  it's 則是 it is 的縮寫,意思是「它是」,就和 She's  (She is) 或是 He's  (He is) 的用法一樣 。

 

cat tail.jpg

 


看完前面5句,有沒有覺得真的很簡單,但是又很容易忘記呢? 不過冠詞和所有格可是英文已經學很久的學生也會疏忽的地方, 所以要常練習並提醒自己喔!

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從英國唸書回來後,我的工作就從在補習班教英文轉變為教務管理職。當教務後,深深覺得有一項工作需要超級判斷力和對人類無以倫比的敏感度才能勝任的! 那就是錄用中外籍英文老師的面試。短短的30分鐘必須精準判斷一位陌生人的人格品行和教學特質,如果那個陌生人長得好看一點又金髮碧眼,更要運用心機讓他願意來我的補習班工作而不會被別的補習班搶走……. 整個30分鐘下來我都覺得好像演了一齣宮廷劇了! 不過幾年下來,我面試過的英文老師已經超過百人了 ! 每個人在試教時,都會展現自己最好的一面,那要如何判斷在老師真正的教學功力和對英文這個語言的敏感度呢? 其實在整個面試進入尾聲,老師整個人都放鬆時,我會突然問老師一個問題:  為什麼 “我會遲到10分鐘” 不能說 “ I will be late for 10 minutes ” ? 

 

teacher.jpg

 

大部分的外籍老師都很直接地說,”I will be late for 10 minutes” 這句英文要改為 “I will be 10 minutes late” 才對.。但是當我再繼續請他們解釋原因,大部分的老師就會開始手足無措,東張西望,不知道如何回答……

其實這也不能怪他們,外籍老師其實大多數都沒有受過深厚的英文文法訓練,他們知道怎麼說才對,卻不知道原因為何。但是我也可以從老師的反應看出來如果有學生問了一個他不會的問題,這位老師會如何處理。如果馬上就呆掉的,當然就不好意思了!
那麼現在言歸正傳,為什麼 ”我會遲到10分鐘”  不能說 “ I will be late for 10 minutes ” 呢? 我問過這麼多老師,其實並沒有人給過我滿意的答案,以下是綜合幾位老師的說明再加上我自己搜尋整理出來的解答,可以分兩部分。

 


1.    要先清楚 “ for + 一段時間” 是表示某一動作或狀態已持續一段時間 
以動作為例:
     Mary 已經看了三個鐘頭的電視了。 
Mary has watched TV for three hours.
    他到晚上6點時,已經看了三個小時的書了。
He will be reading for three hours at/by 6 pm tonight.
以狀態為例:
    我已經結婚2年了。 
I have been married for 2 years.
    他已經在這裡5天了。
He has been here for five days.

 

2.    動作可以持續一段時間,married 也可以持續一段時間,但是 late 卻不是持續時間的概念。
英文的 late ( 遲到 ):是指遲過了時間上的一個點。不是指遲到的動作進行了多久。例如: I was late for class. 是指遲於某一點的上課時間,所以 late 的後面不可以接 for 再加上時間片語。這時 late 是形容詞,放在 be 動詞 was 的後面形容主詞 I 的狀態。如果真的要說明遲到多少時間,時間就要放在 late 的前面,成為: I will be ten minutes late. 在這時候late 是副詞,放在後面修飾整個句子。

 

photo.jpg

 

有同學知道更好的解釋嗎? 如果你知道更完美的解釋,那你的文法觀念已經比80% 的英文老師好了! 歡迎告訴我,謝謝! 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很多學生英文已經學了很久,基本的口說可以很流利,看英文書信也沒有甚麼大問題。但是考 TOEIC 時,閱讀時總是拿不到高分,我發現那些同學一定都是介係詞不熟悉。介係詞的常見錯誤很多,通常大家是不確定要用哪個介係詞,不過這次我們這次來看看另一種錯誤,有些我們普遍認知要加介係詞的地方,其實是不用加介係詞的喔 ! 我們來看看不用加介係詞的情況有哪些:

 

prepositions-time.png

 

To :  通常表示到什麼地方去,我們都會在地方之前加 to

例如:

* I have to go to office now.

* I am going to go to the department store this Saturday.

不過有一些地方,前面是不會加 to的,這就要大家多注意了!

例如:

 

* Here (這裡)

Can you come here tomorrow?

*  There (那裡)

I don’t want to go there!

* Home (家)

I’m tired. Let’s go home.

* Upstairs & downstairs (樓上 & 樓下)

Let’s go upstairs. There are more seats up there.

* Abroad (國外) & overseas (海外)

My company wants to send me overseas.

* Somewhere (某地), anywhere (任何地方),  nowhere (無地)

Come and see me then . We ' ll go out somewhere .

* Inside (裡面) & outside (外面)

Let’s go outside!
 

For :   時間的前面我們通常會加 for

 

例如:

 

* I lived there for six years.

* I have studied English for 3 hours.

 

不過如果談論的是次數 ( many times, several times, once, twice, three times… ),雖然也有時間的概念,但是前面就不能加 for 了。

例如:

* I’ve been to Japan several times.

* I went out with him twice, but decided he was not my type.

 

On :  要指名特定日子時,我們會在前面加 on

例如:

* Bakeries, shops at gas stations or convenient stores in train stations are usually open on Sundays.

* My birthday is on February 20th.

 

但是特定日子前面有 this, next, last ,就不用再使用介系詞了喔 !

例如:

* I will call you back next Monday.

* My birthday is this Saturday.

 

In :     若表示「在」幾月,介系詞用 in

例如:

* Christmas is in December.

 

若表示「現在是幾月」,則不加介系詞。

( A ) : What month is it ?

 ( B ) : It’s January.

edit.jpg

 

有些動詞後不需要加介係詞 


例如:
* I will contact you when I get the information.
 
Contact 當動詞時就有 "與……聯繫 "之意,所以不用再加 with了!

 

* My sister married Jason last year.

Marry 這個動詞也是有 "和……結婚 "的意思,所以不用加 with。不過如果要用形容詞  married 來表示已婚狀態,就需要加介係詞 to來表示,例句:My sister is married to Jason. 
 
* He doesn't like to show his feelings.
 
因為show中文的解釋有"流露出"的意思,所以可能就習慣加上  out 這個字。不過其實  show out 有另外的意思:to go to the door of the building with someone who does not live or work there, when they are leaving 就是"送(客人)出門"的意思 。
 
 
* Did you mention this to the boss ? 
我們來看mention 的英文解釋:to talk about something or someone in a conversation, piece of writing etc., especially without saying very much or giving details.
因為 mention就是 talk about ,有"提到,說起"的意思,所以不用再加 about 了。

 

以上這些介係詞錯誤是不是大家也似曾相識 ? 不用擔心,語言學習本來就會犯錯。最重要的是要有正確的觀念,加上不斷的練習,自然你的英文就會越來越精確了!

 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

efbdd86a92817335055e5debf5af6ab5.jpg

在學英文時,除了要注意動詞時態,還有一點要注意,就是動詞是及物還是不及物,幫大家複習一下,及物動詞可以直接加受詞,但是不及物動詞如果要加受詞的話,一定要先加介係詞喔! 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Teaching-English.jpg

EBS的老師們教學經驗豐富,在上課時也常常一句句的糾正學生,就是希望大家能有效率的進步。本周部落格文章,特別請老師們提供他們在教學中,常遇到學生容易混淆或犯錯的英文例子 。大家來看看是否自己也對以下的英文也有疑問呢?  現在就把這些英文弄清楚吧 !

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

word-choice 1.jpg

以下這些動詞的中文意思很接近,用法也有相似的地方。但在某一些情況下,還是有不同的使用原則。我們來看看以下這些動詞組合的表達差異和例句說明,選對字,英文自然就更精準了!

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

give love a chance.jpg

大家期待的英文易混淆名詞 Part 2 終於來了!  這些英文單字中文的意思都差不多,但是在不同的情境中就是要用某個單字才精確,大家在讀完這篇文章後,可以再去查閱英英字典,並多讀例句,漸漸地就可以從例句中培養出英語語感喔!

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

dictionary03.png

學英文到後來,最害怕的其實不是艱深的文法或是單字,而是 slang [俚語]或 idioms [慣用語]! 因為俚語和慣用語牽涉到文化背景等等許多因素,實在無法是從字面上就了解真正的意思 。

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

listening.png

最近有外國朋友在學中文,她一直無法理解中文 "個" 這個單位詞的使用方式。例如英文裡的 There are 7 people in my family,她不知道為何中文必須說 " 我家有七個人",而不是 “ 我家有七人”。

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

confused.jpg

有些英文單字的中意思都差不多,但是在不同的情境中就是要用某個單字才精確,所以單字的深層意義就很重要了。以下的 10 組名詞單字,大家是否曾經想過他們的不同呢?

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

有沒有聽過外國人在講中文時, 用了一些中文字讓你覺得聽起來怪怪的?

重點是連我們常常也解釋不太出哪裡錯了, 只會覺得這個句子我們一般不太會這樣說。

可能的原因不外乎是這個字太過正式,口語不太用, 或是這個字有點過時現在人也不用...等等。

那今天我們就來轉換一下角色, 看看外國人到底甚麼樣的英文句子會讓他們覺得這個用法怪怪的。

順便也讓大家用影片來練習自己的英文聽力 !

 

大家可以在看影片前玩玩看下面六個句子的小測驗 考考你的英文道不道地 (二選一空白處答案)

1.  I _____________ the building. 我走進這棟建築                (entered/went in) 

2. I ______ work at 5 p.m. yesterday. 我昨天五點下班     (exited/left)

3. I ______ the bar. 我離開酒吧                                        (left/departed)

4. You've _______ a mail! 你收到一封郵件                       (received/got)

5.  I _____ the party. 參加                                               (went to/joined)

6.  I _______ my maker. 我找到我的白板筆                       (located/found)

(答案就在影片裡 或是文末我們也有幫大家做筆記唷!)

 

(右下角可以選擇是否要顯示英文字幕 建議大家先不要開字幕聽幾遍練習聽力)

如果無法撥放 可以直接複製這個連結觀看 https://www.youtube.com/watch?v=vmNUmkskMps

文章標籤

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

只要你聽過神奇寶貝或是皮卡丘, 你最近一定又發現為什麼大家又開始討論神奇寶貝了 !

文章標籤

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Indian-business.jpg

ebs有很多學員都特別提到,和印度同事或客戶在溝通時常常聽不懂他們的英文,到底印度英文有什麼困難的地方呢?

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1452250550-39405793_n.jpg

EBS的老師們在教學時,都會糾正學生的英文句子並記錄下來。有些句子有明顯的錯誤,但有些句子就是” 怪怪的”,雖然沒有在文法上的錯誤,但是英文為母語的人士就是不會這樣用。我們請老師們整理出在教學中,因為用中文邏輯表達英文所造成的字詞錯誤。大家看看以下句子,是否能找出錯誤在那兒呢?

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

dictionary03.png

學英文到後來,最害怕的不是艱深的文法或是不懂的單字,而是各式各樣的俚語! 因為俚語牽涉到文化背景等等許多因素,實在無法是從字面上就了解真正的意思。這時就必須從上下文或情境中去猜測其真正的涵義,或者查閱英英字典確認意思。以下為一些常聽到的英文俚語,大家趕快學起來,才不會誤會別人的意思喔!

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Not-Sure-date-Her.jpg

大家都知道英文中有些單字可以當動詞也可以當名詞用,例如:Love, Dance, respect …等等,不過有些單字中文意思相近,但是有的是動詞,有的是名詞,而且拼法也非常相似,所以很多學生容易混淆拼錯。這邊整理了幾組容易混淆的動詞和名詞組合,大家來看看是否自己清楚它們的用法呢?

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

和很多同學提過用電影學英文的效果。這也是我自己親身體驗得來的經驗。我曾經反覆看了電影 [ legally blonde] 許多次,從中文字幕,到英文字幕到無字幕不停的轉換 ( 肯定有超過30次 )。看到電影中的台詞只要出現一句,就可以知道下一句是什麼。這樣學習方式有趣又自然。現在就跟大家介紹這部電影 -  legally blonde 中的經典台詞和這些句子的衍伸用法吧:

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

ebs 的同學大部分都想增進口說能力,的確在台灣的英文教育下,口說的練習機會是比較少的。但是增進口說能力並不是找個外國人跟你聊天就可以了。ebs 的顧問在諮詢時,就會問同學想要先增進口說的流暢度還是精準度, 再進而規劃合適的老師和教材,所以才能在短時間內幫助同學快速的進步。請參考學員的分享:

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

有一些特別容易出錯的英文用字,其實是因為中文的解釋讓大家混淆了。中文用同一個字,但是英文可能會有許多不同的用字。本篇我們用 bring / take 和 borrow /lend 這兩組來作比較分析。

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 234

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼