只要你聽過神奇寶貝或是皮卡丘, 你最近一定又發現為什麼大家又開始討論神奇寶貝了 !
但這次不是卡通 ,而且一款風靡全球的最新神奇寶貝手機遊戲!
甚至新聞也不時耳聞國外玩家為了收服神奇寶貝,發生墜落懸崖的誇張行徑。
雖然台灣還沒正式開放Pokémon GO ,但是早已在我們身邊掀起討論熱潮 。
如果你還不知道甚麼是Pokémon GO,
那就跟著ebs, 讓你邊學英文邊了解引起全球為之瘋狂的手機遊戲app,
讓你也可以和外國人一起討論Pokemon Go! 並學習時下時事相關的英文詞彙 !
究竟這個app上市一周以來有多火紅呢? 我們來看看BBC news是怎麼形容的:
" In the week that political resignations, leadership battles and market turmoil dominated news headlines, a certain monster-hunting mobile game was busy making waves online. " - BBC news
"過去這周,當辭退政壇, 領導權鬥爭, 跟市場動盪等消息佔據新聞頭條時,
某款獵捕怪獸的手機遊戲也正忙碌地在網路世界上掀起風波"
* resignations (n.) 辭職
* turmoil (n.) 動盪
* dominate (v.) 佔據
* news headline (n.) 新聞頭條
* mobile game (n.) 手機遊戲
* make wave 製造風波/造成影響
如果你覺得以上的形容有點誇大其辭 , 覺得一款手機遊戲怎麼可能跟國際大事的等級並駕齊驅 ,
那我們來看看以下統計圖表:
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://pic.pimg.tw/ebseducation/1468899913-2027893606.png&width=592&height=296)
超越關於英國公投1億則的推特貼文數量,
![Pokemon Go](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://ichef-1.bbci.co.uk/news/660/cpsprodpb/12E24/production/_90384377_mediaitem90384371.jpg)
既然台灣還沒上市,那讓我們來看看BBC怎麼介紹:
"The game uses a smartphone's GPS location and real-world maps to track players as they move around. Players can visit Pokestops - typically landmarks or buildings - and collect free items in the game.The main aim is to catch Pokemon, which pop up along the way. " - BBC news
"這款遊戲使用智慧型手機的定位系統,跟真實世界的地圖去追蹤玩家的移動位置。
玩家可以到Pokestops (通常是當地地標或建築物)蒐集遊戲中的免費物品,
遊戲目標是要收伏在路上隨機出現的神奇寶貝。"
* GPS location (n.) 定位系統
* track (v.) 追蹤
* landmark (n.) 地標
* pop up 出現, 發生(尤指出乎意料)
"The game provides an augmented reality experience, using the smartphone's camera to provide a live view of the world, with Pokemon superimposed. Any creatures caught can be used in battle against other players at Pokemon gyms - also real-world landmarks. " - BBC news
"這款遊戲提供實境擴增的體驗, 並利用手機的相機提供真實的世界場景重疊上神奇寶貝的影像。
任何你抓到的神奇寶貝,可以和其他玩家在神奇寶貝競技場(也是真實世界的地標) 中決鬥中 ! "
* augmented reality 實境擴增
* superimpose (v.) 重疊
* battle (n.) 決鬥
如BBC所提到這款手機遊戲最吸引玩家的地方, 就是在它會逼著你走出戶外。
(因為你要走出去戶外在各處走來走去才能成功抓到神奇寶貝)
而且手機遊戲更結合實境擴增功能, 讓你從手機相機的角度看出去 ,
真的能像上面圖片一樣,看到一隻活生生的皮卡丘俏皮地出現你手機螢幕裡的草地上! 非常有趣吧!
"With the game now having been released in the UK and expected to be released in many more countries soon, it is a fair guess that Pokemon Go's popularity will continue. "- BBC news
"這款遊戲已在英國正式開放而且未來預期將在更多國家開放,
因此我們可以合理預期Pokemon Go的名氣將會繼續高居不下"
* release (v.) 發表/釋出
* a fair guess (n.) 合理的猜測
* popularity (n.) 名聲/名氣
相信現在大家不僅學會了許多單字, 也更了解時下最流行的 Pokémon GO是怎麼一回事。
那就讓我們跟BBC一起拭目以待 Pokémon GO 未來在台灣正式開放吧!
想看BBC報導的原文全文? 請見以下連結。看新聞學英文是個很好方式唷!
圖片來源: 網路
英文原文來源: http://www.bbc.com/news/technology-36824737