公司介紹
EBS美樂英語顧問公司專為兒童、青少年、成人及企業提供 優質專屬的英語課程及服務,以量身訂做的一對一英語培訓課程保證最大學習成效及最高客戶滿意。 精緻的專業顧問服務,針對您的特定需求所提供的解決方案,並設計屬於您的課程規劃及進度,絕對不同於坊間「一套課程,全體適用」,讓您的口說能力仍無法提升的課程。 我們的服務是帶領學員們將專業轉換成另一種語言時也能自信、自在地展現。 從您的需要看見我們的責任! 官方網站:www.ebs-education.com | 諮詢專線:02-27751820 | 連絡信箱:family@ebs-education.com

目前分類:原來如此?! (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

活用片語動詞,讓老外驚呼你的英文好到不可思議!

 

eat out-1.jpg

 

 

一天在公司,台灣人Liz邀請一位來台出差的美國同事 Tom 一起吃飯,期待 Tom 體驗台灣的美食文化。

Liz: Would you like to eat outside, and it’s my treat?

Tom: Oh but it’s still raining now. We can probably eat outside in the backyard tomorrow. How about eating out at Fridays instead?

Liz: Oops that’s what I meant! Let’s go.

 

你是否也曾問過朋友 “Would you like to eat outside?” Tom 太了解台灣人常犯的英文錯誤了!在外面(餐廳)用餐我們會很直覺的想到 eat outside, 但正確的說法是 eat out,而 eat outside 則指在戶外吃東西,像是在公園野餐或在庭院吃烤肉大餐。

 

常常犯台式英文錯誤,而造成溝通障礙?活用英文的片語動詞,連老外都對你刮目相看!

 

片語動詞是一種慣用語,它是在動詞後面加上介系詞或副詞而形成與原來動詞不同意義的片語。有趣的是,你可以在英文中找到很多組與一般動詞同義的片語動詞。片語動詞除了字較多外,另一項特質是它在生活口語對話中常被使用,不像一般單一個動詞那麼正式,如「代替某人」的英文我們會想到單一動詞 “substitute”,但更為口語的說法是 “fill in for someone”。

 

A. 活用以下10個片語動詞,讓你的英文表達更生動、道地!

1. Do something over 重做

定義:Do something a second time

例句:I did a horrible job and will probably have to do it over.

Do something over 和 do something again 意思相當接近,唯一不同的是 do something over 隱含負面意義,如你可能不小心犯錯,要將同樣的事再做一遍,就可以說 I have to do it over.

 

2. Dress up 盛裝、裝扮

定義:Wear nice clothing

例句:If you want to go with me to the dance club you must dress up or they will probably not let you in.

dress up 是慣用語,它的反義字是 dress down,意思是穿著低調,但 dress down 在英文中較不常被使用。

dress up.jpg

3. Drop out 輟學

定義:Quit school or a specific class

例句:She dropped out of university and regrets it very much.

skip classes 可能就會以輟學收場。

 

4. End up 以…告終

定義:Finally / End result

例句:I ended up going back to schooling getting my degree 3 years later.

end up 和 wind up 都有以…結束/收場的意思,要注意的是 end up 的 up 因為是介係詞,後面一律接動名詞 (V+ing)。

 

5. Eat out 在外面的餐廳用餐

定義:Eat at a restaurant

例句:I tend to cook most of my meals and hardly ever eat out.

eat out,常聽到台灣人說 eat outside 是不對的,若你說 eat outside,意思是你在戶外吃東西,像是在公園野餐等。

 

6. Fall through 失敗;落空

定義:Plans fail

例句:Our plans to go to the movie fell through because it was sold out.

fall through 這個片語動詞在句子中會以事物當主詞,不可以用人當主詞,例如我們可以說 My plan, or my test fell through. 我的計畫失敗了,或我這次的考試成績糟透了。

7. Fall out 吵架;失和

定義:No longer friends

例句:Bob and Gayle fell out because she thought he wasn’t going to be honest with her.

fall in with someonw 是與某人交好、成為朋友的意思,反義詞 fall out with someone 就是與某人失和。

images.jpg

8. Feel up to something 想做某事

定義:Feel like doing something

例句:Do you feel up to seeing a movie? There is an action movie that just came out and I don’t want to go alone.

feel up to something 和 in the mood for something / to do something 都是指有意想做某事,但要注意 feel up “to” 的 to 為介係詞,因此 to 後面須接名詞或動名詞。

 

9. Fill in for someone 代替某人

定義:Substitute

例句:Hi, I’m teacher Kent. I’ll be filling in for teacher Frances today because he is sick.

 

10. Fill someone in on something 告訴某人消息、內幕等

定義:Update someone

例句:I missed last week’s class. Can you fill me in on what I missed?

 

B. 試著角色扮演以下對話內容

Conversation A

Pat: I failed my third test.

Mary: So are you going to drop out or do it over?

Pat: I guess I’ll end up dropping out of the class.

Mary: Sorry to hear about that. Do you feel up to eating out?

 

Conversation B

Zoe: My plans fell through because I had to work.

Carl: I thought you didn’t have to work today.

Zoe: I had to dress up for work to fill in for another teacher.

Carl: Anyways, do you still talk to Joe?

Zoe: Actually, we just fell out.

Carl: Fill me in on the details!

 

C. 測驗自己都學會了嗎!

Fill in the blanks and use the correct tense.

 do sth* over 

 dress up 

 drop out

 end up

 eat out

 fall through

 fall out

 feel up to sth 

 fill in for sb** 

 fill sb in on sth 

*sth = something

**sb = somebody

 

(1) I __________________ seeing a movie last night. It turned out to be better than I expected.

 

(2) I had to _________________ go to church.

 

(3) She _________________ of high school because she was pregnant. She's going back to school soon to complete her degree.

 

(4) We _________________ because she owed me money and won’t give it back.

 

(5) My trip _________________ because there was a typhoon.

 

(6) I don’t think I did a good job. I’ll probably have to _________________.

 

(7) I’m not feeling well. Can you find someone to _________________?

 

(8) If you _________________ hanging out sometime you should send me a message when you are free.

 

(9) I heard they got divorced but I don’t know the details. Can you _________________ what happened?

 

(10) It’s too expensive to _________________ so I tend to cook most of my meals.

 

D. Answers

(1) ended up

(2) dress up

(3) dropped out

(4) fell out

(5) fell through

(6) do it over

(7) fill in for

(8) feel up to

(9) fill me in on

(10) eat out

 

立馬把上面學到的片語動詞在與外面國朋友對話時都使用出來,嚇死他們!

 

想把自己的英文說的道地又自然?立即追蹤「用英語走看天下」FB 粉絲專業,第一手得知最新最優的英語學習資源。

https://goo.gl/gCv4tz

 

  

文章標籤

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在讀這些有趣俚語的由來之前,可以先猜猜看意思喔!

godiva.jpg

1. Peeping Tom

相傳在十一世紀,英格蘭考文垂 (Coventry) 的地方公爵常對市民課重稅,老百姓苦不堪言,便求助於心地善良的公爵夫人Godiva。沒想到公爵竟要求Godiva裸身騎馬繞行街道,才願意減稅 (這公爵腦袋到底裝什麼 L),Godiva為拯救市民便答應了。繞行當天,所有居民都待在家門窗緊閉,只有好色的裁縫師Tom在牆上鑿洞往外一探春光,眼睛立馬瞎掉。peep的意思是窺視,因此,Peeping Tom指的就是偷窺狂。

scary-peeper-a-peeping-tom-figurine-to-scare-people-8873.jpg

P.S. Godiva巧克力是由比利時布魯塞爾的巧克力大師 Draps 先生所創立 

e.g. Julia screamed when realizing that she was being spied by a Peeping Tom.

 

2. Dear John Letter 女生寫給男生的分手信

相傳在二戰時,John是菜市場名,所以很多參與戰爭的軍人都叫做John。那些苦守空閨的女友和妻子按耐不住寂寞的等待,便找新歡兵變,再寫封信給男友和老公一個交代。用 “Dear John”而非較親暱的”Dearest John”、”Dear Johnny” 或 “Darling”,是因為要傳達嚴肅正經的事情,所以用中規中矩的 ”Dear John”。雖然Dear John跟兵變分手有關,但Dear John Letter泛指女生寫給男生的分手信。

(現在男生當兵時間縮短,應該比較少聽到兵變吧?!)

P.S. Sparks Nicholas 有本小說是Dear John,有興趣可以看看。http://www.books.com.tw/products/F013977468

e.g. John felt so relieved when receiving a Dear John Letter, for he could not put up with his girlfriend anymore.

 

3. every Tom, Dick, and Harry 一般人、無名小卒、張三李四

英文中有很多菜市場名,包括Tom、Dick和Harry。英國17世紀的John Owen為最早使用every Tom, Dick, and Harry的人。

e.g. Justin Bieber’s new song is so catchy that every Tom, Dick, and Harry can sing it.

 

lazy Susan.jpg

4. lazy Susan 餐桌轉盤

Lazy Susan不是懶惰的蘇珊喔,而是在中式餐廳常見的圓形轉盤。誤傳從前一位在餐廳當服務生的Susan,因覺得繞著圓桌上菜麻煩,於是發明轉盤放在桌上,如此一來,客人夾菜和自己上菜都變得方便許多,真是一兼二顧啊!餐桌轉盤的英文原本是dumbwaiter笨、啞侍者,在Lazy Susan被普遍認為是餐桌轉盤後,dumbwaiter就變成餐廳用來送菜上下樓的小型電梯設備 (送餐梯)。但事實上,餐桌轉盤不是Susan發明的,而是民國時期著名的公衛專家伍連德(1879-1960)。

Dumbwaiter.jpg

e.g. Lazy Susan is such a brilliant invention! I even made one on my own.

 

 

5. Murphy's Law 墨菲定律

墨菲定律是由美國工程師愛德華·墨菲下的論斷,指的是 "Anything that can go wrong will go wrong",凡可能出錯的事必定會出錯,平常沒問題的事,在關鍵時刻就會有問題,例如:有帶傘時沒下雨,沒帶偏偏下豪雨;乖乖去上課教授不點名,卻在翹課時點名。所以,平常我們都要做好最壞的打算,但太出乎意料的壞事真的發生了,也只能去面對。

e.g. Well it is Murphy’s Law. It rains cats and dogs whenever I do not have an umbrella with me.

 

真是有趣啊!

 

來源:英中翻譯1

https://www.memecenter.com/fun/1645087/peeping-tom

https://sites.google.com/site/godivatemp1/introduction

https://www.pinterest.com/pin/62628251041439056/

http://random-bollywood-movie.blogspot.tw/2011/01/song-of-day-zara-jhoom-jhoom-tom-dick.html

http://www.livingindubai.org/best-chinese-food-in-dubai/

http://www.serviceliftco.co.uk/dumbwaiter-service-lifts/

http://www.quickmeme.com/meme/3s67f5

文章標籤

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1513113018403.jpg

Toast 原來不只是吐司......

在看西方影集或電影時,是不是常常聽到他們在喝酒前大喊 toast---------!
toast?????不是吐司的意思嗎?

文章標籤

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

handsome-factor-620x350.jpg

一天小編和中心的外籍老師提起近認識的一個朋友,那個朋友是外國工程師,長得很帥氣,很多女生喜歡他。

外籍老師說: He must look very smart!

我心想,他看起來很聰明,跟他長得帥有甚麼關係??? 

在台灣如果我們說一個人看起來很聰明,有時反而是指那個人看起來像書呆子呢!

後來經由老師解釋,我才恍然大悟!!! 原來 smart 也有形容外表好看的意思!!!

 

我們來看一下 Longman English Dictionary Online 的解說: 

a smart person is wearing neat attractive clothes and has a generally tidy appearance [= sharp American English ]

所以當形容一個人 look very smart 時,其實是說他外表得宜,穿著得體!!! 並不是特別說他很聰明喔!!!

 

 

( 圖片來源: 網路 )

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

EBS 有位學員在做寫作練習,老師在批改學員文章時,把學員的school restaurant 改為 school cafeteria!小編問老師,為何這裡用restaurant不行呢?

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

某天一位學員送給EBS一盒甜點,大家很高興的分送給老師們吃。
有一位老師說: " Oh...thanks, but dessert is not my cup of tea."

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有天小編下班時,約了一位同事和另一位外籍老師去吃飯,但是那位老師卻說:

" No, thanks. I don't want to play gooseberry."

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在看西方影集或電影時,是不是常常聽到他們在喝酒前大喊toast---------!

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

logottb-latest.png

Travel & trip

既 " well 和 fine" 有什麼不同後

某天小編的高材生弟弟又問我一個問題: 中文同樣為旅行的 "travel" 和 "trip" 有什麼不一樣?

 

就文法而言, travel 是旅行的統稱,是不可數名詞

trip 是短程並會返回原地的旅行,並強調目的地或前往的原因。所以出差我們都會說 business trip。

 

 

看看以下和 travel / trip 相關例句,相信大家會更了解......

 

*** travel***
I like travel. 
Air travel is getting cheaper. 
The pass allows unlimited travel on all public transport in the city.

 

*** trip***
Did you enjoy your trip to England?
How long was your business trip?
We went on a trip to the mountains.

 

( 圖轉載至網路 )

 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼