close
一天小編和中心的外籍老師提起近認識的一個朋友,那個朋友是外國工程師,長得很帥氣,很多女生喜歡他。
外籍老師說: He must look very smart!
我心想,他看起來很聰明,跟他長得帥有甚麼關係???
在台灣如果我們說一個人看起來很聰明,有時反而是指那個人看起來像書呆子呢!
後來經由老師解釋,我才恍然大悟!!! 原來 smart 也有形容外表好看的意思!!!
我們來看一下 Longman English Dictionary Online 的解說:
a smart person is wearing neat attractive clothes and has a generally tidy appearance [= sharp American English ]
所以當形容一個人 look very smart 時,其實是說他外表得宜,穿著得體!!! 並不是特別說他很聰明喔!!!
( 圖片來源: 網路 )
全站熱搜
留言列表