專業服務
升學精英班 | 一對一英文 | 劍橋英檢 Starters Movers Flyers KET PET FCE | 英文面試 | TOEFL托福 | IELTS雅思 | 留遊學代辦 | 夏令營 | 冬令營 | 親子遊學團 | 商用英語 | 企業實習 | ebs美樂英文顧問專為兒童、青少年、成人及企業提供量身訂做服務,針對您的個別需求提供解決方案。從您的需要看見我們的責任!| 歡迎上官網:www.ebs-education.com 穫取更多訊息 | 諮詢專線:02-27751820 | 連絡信箱:family@ebs-education.com | Facebook粉絲專頁:一對一英文推薦-ebs英文顧問團隊

目前分類:去除中式英文 (69)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

介係詞因為語意變化多,常讓大家覺得很困擾。之前聽過一個補習班主任說過,他在應徵英文老師時只考介係詞的用法,因為介係詞最能夠測出真正的英文程度,很多外籍人士在使用介係詞也常出現錯誤呢!

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

logo.png

對於中文為母語的學生來說,大部分都會覺得動詞和介系詞的學習不容易,尤其是動詞和介系詞的搭配更是麻煩 。因為一個動詞可以和許多介系詞搭配組成片語,而每一個片語的意思又不一樣。甚至片語的意思和原來動詞意思,也可能完全不相同呢而要如何確定不同動詞片語的正確用法呢? 不得不再提醒大家要使用英英字典!

請參考以下文章:想要除去中式英文,請用英英字典!

http://ebseducation.pixnet.net/blog/post/434301050

 

call 這個字為例子,最常見的意思為打電話,但是加上不同的介係詞後,竟然還有取消,拜訪,車輛停靠……等意思。

 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近在輔導學員考劍橋英檢。 學員在教科書中看到 " trainers " 這個字,因為有 train  和 er ,所以理所當然認為 trainer 是訓練員或教練的意思,但是把訓練員或教練的意思放在文章中卻不通順 !!!  原來 trainer 在美式英文的確有 “教練” 或 “訓練器材” 的意思,但是在英式英文卻是 “運動鞋”!  ( 因為是鞋子所以要加 s = trainers )。

britain_us-trainer2  

現在台灣越來越多人選擇考劍橋英檢或IELTS,但是大部分受美式英文教育的我們,需要注意英式英文和美式英文的不同,不然考試時可是會吃虧的呢!  除了英式英文和發音和美式英文不同,很多單字的拼法或意思也不一樣喔!

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這幾個月來中心諮詢的學生,很多都有考雅思 (IELTS) 的需求。IELTS 考試測驗內容涵蓋聽、說、讀、寫四個項目,主要在評估考生在英語環境中學習、工作、生活所具備的語文能力,是目前國際公認最符合生活情境及實用性最高的英語能力檢定。

我補過托福和GRE,後來因為去英國念碩士,所以也考了IELTS。從英國回來後有在補習班教過全民英檢。不意外IELTS成為越來越多人的選項,因為就接觸這麼多英文檢定考試的經驗,我也認為 IELTS 是最能測出學生英文實力的考試。

english-language-test

 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學英文到後來,最害怕的不是艱深的文法或是不懂的單字,而是俚語! 因為俚語牽涉到文化背景等等許多因素,實在無法是從字面上就了解真正的意思。這時就必須從上下文或情境中去猜測其真正的涵義。以下為一些常聽到或看到的英文俚語,絕對不能直接用中文翻譯,不然你一定會誤會他們的意思喔!

 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近在輔導一位學員的托福考試。這位學員每天都很認真地背單字,所以認識的英文字彙不少,但是考試的聽力幾乎無法聽懂。不過一看到試題解答,他其實大部分都可以讀懂。那麼為什麼認識的單字或片語,無法在句子中聽出來呢?

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這次要介紹的是跟副詞有關的用法。副詞則是用來修飾「動詞」、「形容詞」或其他「副詞」的修飾語。一個英文句子若是沒有修飾語,並不會影響句子結構的正確性;然而少了修飾語,卻會削弱語文表達的能力,甚至不知所云。

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

speaking

剛開始在補習班教英文的時候,我發現了一個現象;大部分的學生在選擇課程時,會以教材的難易度,做為加入不同級數課程的依據。

文章標籤

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大部分的台灣學生英文都學習了很長的時間,要寫出文法正確的句子其實一點都不難。但是很多學生還是很希望加強寫作能力,因為發現句子寫來寫去都是I , you 或是he/she開頭,自己看了都覺得很無趣……

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

tutors_landing

EBS的老師們在教學時,都會糾正學生的英文句子並記錄下來。有些句子有明顯的錯誤,有些句子雖然沒有文法上的錯誤,但是英文為母語的人士就是不會這樣用。我們請老師們整理出在教學中,因為中文邏輯所造成英文表達上的字詞錯誤。大家看看以下句子,是否能找出錯誤在那兒呢?

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

EBS 中心一位外籍顧問廣受學員歡迎,同時也具備了記者的身份,在各大媒體及活動上都有他的筆跡及足跡。最近有感而發,分享了他對寫作的心得:今天不做,明日後悔!

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大家使用英文時會有文法錯誤的最主要原因,來自於英文和中文的語法特性差異。其實在英語教學時,我都會強調英文的基本重點就是:  句子一定要有主詞和動詞,而且一句英文只能有一個動詞。

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

different language 2

中心最近來了一位中英混血的老師,中英文對他來說都是母語,他都能說得非常流利。

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

business (1)

近期內EBS陸續收到學員們的好消息,中心顧問及老師們歡慶之餘,真的十分替我們的學員感到驕傲:挑戰自己的舒適圈(無論是自動地或被動地)、有想法、有做法、努力實踐、築夢踏實!

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

blog 01

很多台灣學生因為中文的干擾,說或寫出來的英文即使句型和文法是正確的,但是因為一字之差,母語為英語的人士讀或聽起來,就是覺得怪怪的。更嚴重的會讓人誤會你要表達的原意。這些因為一字之差的英文,其實就是因為選字 word choice 錯誤的緣故。

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近EBS應家長要求,開始籌備KK音標課程。因為小朋友上國中後,學校的英文課程竟也包含了KK 音標! 但是許多家長也質疑,小朋友已經學了自然發音法 (phonics),看到英文單字應該就能自然而然的唸出來,為何還要學KK音標?

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

talking 1

最近在網路上看到一篇文章提到新加坡的老闆,不太能理解台灣人為麽這麽喜歡學英文!?好像是吔,轉頭問同事:為什麽?

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Business1

英文不是我們的母語,文法上有些小錯誤,外國人其實都可以理解。但如果沒有考慮到文化習慣,與英文字詞的正確含意,可能會說了不得體的英文,但是自己都不自覺。現在就來看看以下的句子,要如何使用會更有禮貌。

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

guy-listening

常常有學員問:自己在一對一英文課程之外,

還有什麽方法可以自己加強英文? 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很多EBS 的學員其實英文程度不錯,已經可以用英文做流利的說寫。他們來EBS繼續加強英文的目的不一,但是都有一個共同的期望,就是希望自己的英文更精確。

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼