介係詞因為語意變化多,常讓大家覺得很困擾。之前聽過一個補習班主任說過,他在應徵英文老師時只考介係詞的用法,因為介係詞最能夠測出真正的英文程度,很多外籍人士在使用介係詞也常出現錯誤呢!
專業服務
目前分類:去除中式英文 (69)
- May 05 Thu 2016 18:10
善用介係詞讓句子更生動
- Apr 21 Thu 2016 21:16
動詞搭配介係詞的常見錯誤
對於中文為母語的學生來說,大部分都會覺得動詞和介系詞的學習不容易,尤其是動詞和介系詞的搭配更是麻煩 。因為一個動詞可以和許多介系詞搭配組成片語,而每一個片語的意思又不一樣。甚至片語的意思和原來動詞意思,也可能完全不相同呢!而要如何確定不同動詞片語的正確用法呢? 不得不再提醒大家要使用英英字典!
請參考以下文章:想要除去中式英文,請用英英字典!
http://ebseducation.pixnet.net/blog/post/434301050
以 call 這個字為例子,最常見的意思為打電話,但是加上不同的介係詞後,竟然還有取消,拜訪,車輛停靠……等意思。
- Apr 07 Thu 2016 15:36
一樣是英文,英式和美式大不同
最近在輔導學員考劍橋英檢。 學員在教科書中看到 " trainers " 這個字,因為有 train 和 er ,所以理所當然認為 trainer 是訓練員或教練的意思,但是把訓練員或教練的意思放在文章中卻不通順 !!! 原來 trainer 在美式英文的確有 “教練” 或 “訓練器材” 的意思,但是在英式英文卻是 “運動鞋”! ( 因為是鞋子所以要加 s = trainers )。
現在台灣越來越多人選擇考劍橋英檢或IELTS,但是大部分受美式英文教育的我們,需要注意英式英文和美式英文的不同,不然考試時可是會吃虧的呢! 除了英式英文和發音和美式英文不同,很多單字的拼法或意思也不一樣喔!
- Mar 15 Tue 2016 19:41
用英文思考的能力,才是真正的英文實力
這幾個月來中心諮詢的學生,很多都有考雅思 (IELTS) 的需求。IELTS 考試測驗內容涵蓋聽、說、讀、寫四個項目,主要在評估考生在英語環境中學習、工作、生活所具備的語文能力,是目前國際公認最符合生活情境及實用性最高的英語能力檢定。
我補過托福和GRE,後來因為去英國念碩士,所以也考了IELTS。從英國回來後有在補習班教過全民英檢。不意外IELTS成為越來越多人的選項,因為就接觸這麼多英文檢定考試的經驗,我也認為 IELTS 是最能測出學生英文實力的考試。
- Mar 03 Thu 2016 21:09
絕對不能直接中翻英的英文俚語!
學英文到後來,最害怕的不是艱深的文法或是不懂的單字,而是俚語! 因為俚語牽涉到文化背景等等許多因素,實在無法是從字面上就了解真正的意思。這時就必須從上下文或情境中去猜測其真正的涵義。以下為一些常聽到或看到的英文俚語,絕對不能直接用中文翻譯,不然你一定會誤會他們的意思喔!
- Dec 25 Fri 2015 16:17
認識的單字或片語,為什麼無法在句子中聽出來呢?
最近在輔導一位學員的托福考試。這位學員每天都很認真地背單字,所以認識的英文字彙不少,但是考試的聽力幾乎無法聽懂。不過一看到試題解答,他其實大部分都可以讀懂。那麼為什麼認識的單字或片語,無法在句子中聽出來呢?
- Dec 11 Fri 2015 16:38
英文寫作的第二步 – 善用副詞讓自己的英文更簡潔生動!
這次要介紹的是跟副詞有關的用法。副詞則是用來修飾「動詞」、「形容詞」或其他「副詞」的修飾語。一個英文句子若是沒有修飾語,並不會影響句子結構的正確性;然而少了修飾語,卻會削弱語文表達的能力,甚至不知所云。
- Dec 04 Fri 2015 11:13
教英文,最怕學員說:我讀懂了!
- Nov 26 Thu 2015 21:25
英文寫作的第一步 - 開始學會用 “事物”當主詞!
大部分的台灣學生英文都學習了很長的時間,要寫出文法正確的句子其實一點都不難。但是很多學生還是很希望加強寫作能力,因為發現句子寫來寫去都是I , you 或是he/she開頭,自己看了都覺得很無趣……
- Nov 13 Fri 2015 20:15
去除中式英文,讓自己的英文更道地
EBS的老師們在教學時,都會糾正學生的英文句子並記錄下來。有些句子有明顯的錯誤,有些句子雖然沒有文法上的錯誤,但是英文為母語的人士就是不會這樣用。我們請老師們整理出在教學中,因為中文邏輯所造成英文表達上的字詞錯誤。大家看看以下句子,是否能找出錯誤在那兒呢?
- Nov 06 Fri 2015 16:30
今天不做,明日後悔!
- Oct 29 Thu 2015 20:39
台灣學生常見的英文錯誤: 文法篇
- Oct 13 Tue 2015 21:36
你還在想為何要學英文嗎? 其實有許多人已經在學第三種語言。
中心最近來了一位中英混血的老師,中英文對他來說都是母語,他都能說得非常流利。
- Oct 09 Fri 2015 17:39
離開學校後,不要再”學”英文了!
- Oct 02 Fri 2015 18:12
台灣學生常見的英文錯誤: 選字篇
很多台灣學生因為中文的干擾,說或寫出來的英文即使句型和文法是正確的,但是因為一字之差,母語為英語的人士讀或聽起來,就是覺得怪怪的。更嚴重的會讓人誤會你要表達的原意。這些因為一字之差的英文,其實就是因為選字 word choice 錯誤的緣故。
- Sep 15 Tue 2015 22:06
為何要學 KK 音標
最近EBS應家長要求,開始籌備KK音標課程。因為小朋友上國中後,學校的英文課程竟也包含了KK 音標! 但是許多家長也質疑,小朋友已經學了自然發音法 (phonics),看到英文單字應該就能自然而然的唸出來,為何還要學KK音標?
- Sep 11 Fri 2015 13:54
英文要學好,要先換個腦袋?!
- Aug 31 Mon 2015 20:56
不想讓別人覺得你冒失? 英文這樣用,會更有禮貌!
英文不是我們的母語,文法上有些小錯誤,外國人其實都可以理解。但如果沒有考慮到文化習慣,與英文字詞的正確含意,可能會說了不得體的英文,但是自己都不自覺。現在就來看看以下的句子,要如何使用會更有禮貌。
- Aug 25 Tue 2015 21:52
英文能力要好,聽ICRT真的適合你嗎?!
- Aug 19 Wed 2015 18:32
Word choice 。選字,讓英文更精準。
很多EBS 的學員其實英文程度不錯,已經可以用英文做流利的說寫。他們來EBS繼續加強英文的目的不一,但是都有一個共同的期望,就是希望自己的英文更精確。