專業服務
升學精英班 | 一對一英文 | 劍橋英檢 Starters Movers Flyers KET PET FCE | 英文面試 | TOEFL托福 | IELTS雅思 | 留遊學代辦 | 夏令營 | 冬令營 | 親子遊學團 | 商用英語 | 企業實習 | ebs美樂英文顧問專為兒童、青少年、成人及企業提供量身訂做服務,針對您的個別需求提供解決方案。從您的需要看見我們的責任!| 歡迎上官網:www.ebs-education.com 穫取更多訊息 | 諮詢專線:02-27751820 | 連絡信箱:family@ebs-education.com | Facebook粉絲專頁:一對一英文推薦-ebs英文顧問團隊

某天無意間路過一個開放式的座談會,是美國一些大學聯合來台招生,在我好奇走進去一看,驚訝的發現裡面聚集著滿滿的學生,看起來感覺以高中生和大學生居多,原來台灣有這麼多學生想出國念書啊!

U3834P42DT20130311123440     

出國對於這一代的孩子似乎己經不再是件困難的事了,無論是家裡經濟狀況的允許或是政府在這方面的完善政策,讓每個孩子都可以實現出國的夢想,也打破每個層階都有平等學習的機會。

20140610142722_11459   

 但出國留遊學並不是只是高分通過考試並申請到好學校這麼簡單而己,在國外除了專業的學習之外,還有更多是生活上的學習,但在台灣沒有人告訴他們這些事,導致很多人出國後,卻花費很多時間在處理生活上的小狀況。

ex20140605095   

出國究竟是怎麼一回事?讓ebs來告訴你幾個有趣的小狀況,就從大家最常使用的結帳櫃台對話開始吧!

 

無論在任何美國實體店面消費,總免不了櫃台結帳時遇到的第一句狀況題:「cash or debit ?」

在美國使用debit card是很一般情況,尤其是留遊學的學生們,有一張debit card可以讓你更easy控管自己的花費。但在第一次開戶申辦debit card的時候是一件很麻煩的事,麻煩的不是資料的準備或申請的流程,申請資料只需準備美國地址、台灣翻譯地址、護照就可以申請,流程也只需填寫幾張內容差不多的表單就可以了,但美國銀行會很小心的確認申請人的身份及申辦的目的,因此會問很多問題確定你的身份背景及目的後再連絡相關單位(911事件的發生,讓美國人至今還無法放鬆),在申請時對於一些基本的問題不但要聽的懂真正的意思,還要回答的有信心,此外回答越簡單越好,因為國外人的思想蠻單純且直接,有時說太多反而帶給他們更多質疑,因此他們會再多問更多問題來交叉確定你的回答。 

1380074104-1833756253   

記得第一次申請帳戶時,行員問: How long will you stay here?我一直在想here是指USA?還是Washington DC? 當時的我住Washington DC,但我申請的學校是在Philadelphia,而裡9月才開學,所以我只是先提早二個月去Washington DC體驗真正美國第一級城市的生活,我當時的英文不好,再加上這句話我把它想的太複雜了,正當我在心裡想著要怎麼解釋說「我之後會去Philadelphia,但我又可能轉校到別州去,但還沒有計劃好去哪一州…….」時,行員己經開始懷疑我了,他覺得停留時間不是很基本的問題嗎?於是他緊接著問我美國生活資金來源、多久會匯一次錢進來、會不會在美國打工(順便提醒一下,當美國人問到這個敏感的問題時,千萬別說有打算、有計劃、有考慮等回答。我到美國那年,正當Occupy Wall Street的初期,那時美國失業率極高,如果說我有意要在美國打工或就業,那就會被更嚴格的對待了)、在台灣是做什麼的,結果不回答還好,一說我是媒體業的,他又開始緊張的重問我到美國要幹麻、目的是什麼……(暈)。這樣一來一往快一個小時,再加上這位美國大叔語速快,口音又重(美國地緣廣大,所以各州都有自己獨特的口音及文化哦!)我當時也一直要求他: say again please. 後來由於生活上的方便又去申請另一家銀行開戶,那時己經在美國一個月了,也慢慢的了解美國人的想法,所以第二次申請加等待流程只花一小時左右的時間。 

visual-big-misunderstanding

其實美國人大多數都很愛聊天,不論結帳或是問路,一件小事就可以一直聊到其它話題,這就美國人的friendly。剛到美國時對於路完全沒有概念,也還沒申辦手機時,第一次拿著地圖問路,由於對方也不知道在哪,因此用手機上網幫我們指路,還問我們從哪來、來多久,並介紹當地的環境和美食讓我們有概念,那時整顆心都溫暖到不行。最常遇到friendly的狀況是在supermarket。美國的cheese有十多種,每種的口味及適合的料理都不同,有時買回去還沒吃時,那味道總己經令人回避三分了,因此我都會很小心的選購cheese。但常常我站在冷凍櫃前時,一旁的婆婆媽媽都會分享他們的經驗,有時甚至還教我故一些簡單的料理呢!有一位白人老太太,在我們見過三次面後他邀請我去他家吃晚餐,而晚餐裡其中有一道就是cheese料理。雖然在品嚐過後我沒辦法接受那樣濃烈的味道,但我”非常”有禮貌的跟他說:I like it very much! 後來幾次在超市再和他碰面時,在他熱情的推薦我更多濃烈cheese後,我告訴他其實我比較喜歡淡淡的味道,剛開始他的表情是驚訝的,後來他微笑的看著我,我當時並不知道那是什麼意思。之後幾次他也試著用味道淡一點的cheese料理,結果我們互動更多,聊得更開心。後來我才了解到,與東方群體意識的生活型態不同之下,美國人在人權平等的概念中,他們偏好與勇於表達自己想法的人聊天勝於只會點頭附合的人。而我剛到美國時,在英文己經不好之下,再加上他們的口音及語速,讓我常常只是以點頭回應,甚至有些是可以再繼續聊下去的話題,我卻不知如何回答而用yes結束話題。

 Cheese-counter-1newhead2

Friendly是美國人的表現,然而如果要再進一步發展到friendship就比較難了,也就說見面聊天都可以聊的很開心,但如果要到close friend就要很長的相處,如果太刻意的話,也會引起對方的反感哦。因為外國人很重視自己的時間,也就是獨處及獨立,並且希望大家能彼此尊重這點。有一天早上我坐在椅子上看著A女與B女這幕上演。

A: I have two news, one good and one bad. Which do you want to hear first?

B: The good news, you can skip the bad news.

因為B剛起床,有點起床氣,而A也真的只有說The good one. 並遞上一杯咖啡給B。之後B情緒好多了之後就跟A說:What’s the bad news?而在B聽完bad news後很幽默的安慰A說:Oh, dear, on the other hand, I must say that this café is pretty good!

 

再回到美國銀行,美國銀行電子系統很普遍也很方便(這也是為什麼美國銀行裡總是常常空無一人,有別於台灣的銀行總是人多到要抽號碼排),在第一次申辦成功之後,就都可以在線上自己操作。以留遊學生來說,由於台灣與美國銀行互相匯款時需要一筆手續費,因此一般家長都一次匯出一大筆金額提供孩子在美國一段時間的支出(富爸爸的小孩就不一樣了,是直接一張台灣信用卡就可以了),但這樣一大筆的金額存在銀行裡,如果debit card遺失,會不會連同所有存款都被盜走呢?在線上電子銀行裡,有一項功能可自行選擇可使用debit的金額為多少,也就是說跟行戶頭裡如果有100萬的存款,可以先移5萬元到debit帳戶裡,等5萬元刷完後,再移下一筆金額到debit帳戶裡,在debit帳戶裡沒有錢時,到任何的線上購物或實體購物都無法支付費用。但也因為這樣的安全性,我常常忘記將錢移到debit帳戶而造成在買東西時的尷尬場面發生(++)。

 

 1343508881-216989501

stage1 

如果看過電影『Chef』的人都應該了解美國餐車是一項很popular的街頭文化,但大多數的餐車都是沒有debit的服務,一般餐車的價格大約都在4-8美金,所以準備1美元及5美元的鈔票是很重要的事。但美國的ATM提款機不像台灣到處都有,因此如果在結帳櫃台使用debit card時,在銷費總金額結算之後,瑩幕上會出現”cash back?”意思就是需要現金嗎?舉例來說,如果消費總金額為20美元,再cash back 10美元時,debit card會扣款30美元,其中10美元就會從櫃台裡拿現金給你。

 

 1103050328432188

Credit_Card_Machine_Prints_Money_Instead_Of_Receipt-ForPub-Orig

櫃台結帳時遇到的第二句狀況題:「need a bag ?」但通常結帳人員語速都會很快,而且由於每天都需要對幾百個人說同樣的話,因此他們常偷懶的說:「ne’bay?」記得那時剛到美國時,當我第一次聽到這句話還想說為什麼結帳人員一直說”ebay”(==”)。緊接著第三句狀況題出現:「have a recipt ?」但這句話也如同「need a bag ?」的狀況一樣變成「hav’a si?」而我誤會成”have a seat”(==”),差點要回答他說:thanks, I m good。通常國外不像台灣有可以對獎的統一發票這東西,recipet就僅有報帳和退貨時需要的功能,因此一般如果只是購買金額不高的日常用品,美國人是不拿Receipt的。不過receipt的內容除了購買商品外金額外,還會有稅金在上面,由於美國各州的稅都不一樣,因此一樣容量的一瓶cola在New York city買的和在Boston買的價錢也會不一樣。在這裡順便一提,美國的supermarket是美國人購買日常用品的主要地方,因此大多是大型連鎖超市/商,如:CVS、Trade Joy’s等 (美國也有7-11,但不是美國人習慣購買的地方),常設在住宅區裡面或附近,但每個連鎖超市/商都會有一些自己的特色及促銷活動,因此價格也常常浮動不定,有時價差也會很大,像在我們學校附近的CVS就常在星期五中午過後就有零食買一送一的優惠,主要是週末學生常會有Party,而在走幾步路的住宅區附近有一家fresh market則是在每天下午5點後會有低價水果銷售。如果是長時間在美國生活的留遊學生可以比較一下附近supermarket的常用生活品價格及了解各家店的促銷常態時間,有時搭配學生活動,有時是每週五下午的小週末時間哦。

 Article_bags-420x0  

receipt  

此外,有些餐廳的Receipt很有趣。美國的複雜小費制度常令留遊學生頭痛,但一般餐廳或餐館是在10%~15%之間,而較高級的餐廳或餐館則是在20%~25%,計程車和飯店則是1元到3元美金即可,在未算入小費時的金額叫subtotal,加入小費後才是total的費用。但有些餐館的小費是自己填寫,也就是在Receipt上會有消費金額(subtotal)、稅(tax)及小費(tip)__________(自填)後,再自填一個總金額(total)______即可。記得有一次到其它城市去旅行,住的都是同一間旅館,結果第二天早上出門後才發現,床頭忘了放小費,心裡想說會不會沒放小費就亂打掃或甚至不打掃之類的,結果回旅館後,房間還是被整理的乾乾淨淨,但隔天早上用餐時被旅館人員尋問服務是否有不滿意之處,哈~~有點小尷尬。有些人會想說忘了放小費是不是隔天要補放呢?其實沒這必要,因為小費是給打掃的服務人員,但每天的服務人員都不一定一樣,所以不一定會被同樣的人拿到。 

 7164430438_fc83bd32b2_z  

美國的服務沒有很精緻也沒有很貼心,但他們卻很有耐心的去滿足每一位顧客的需求,因此常造成結帳櫃台大排長龍,但卻看不到顧客臉上不悅。而不只在美國,現在在很多國家,例如:日本、新加坡、歐洲等都有一種叫自助結帳機器,如果你趕時間的話可以利用這台機器快速為自己結帳哦!

self checkout  

想即將踏台灣出國留遊的你,是否己經準備好應付各種生活上的小狀況?它們可以很有趣的讓你輕鬆過關,甚至很上道的立即融入當地生活,但也可以讓你為這些生活瑣事打擾到無法專心學習,甚至走不出華人社交圈。  讓ebs外師告訴你360種出國最常遇到的”鳥事”,讓你一出國就被問”你好了解這裡的生活哦!你在這裡生活了很久嗎?”

 

ebs 出國狀況急救包-留遊學篇,只要12小時就可以讓你應付360種況哦!http://goo.gl/YBiKnt

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

多年在外商工作的期間當中,常常看到許多公司的同事和同業、廠商及代理經銷商一起共事的專業人員,個個有著很強的專業能力。但因這些優秀工作者的專業能力無法用英語表達、表現出來,在區域性 (Greater China 大中華區、APAC亞太區) 甚或國際會議上給大家的感受是没有自信的、是能力不足的。

 

APAC  
  

一個很實際的現象,我們所處的台灣市場就這麼大,在區域性市場中我們的營運也就這麼大的規模。我們每一位工作者如何在這個情況下,可以在自己的專業上做最大的發揮、在個人的職涯上做最大的發展呢?

 

以目前的世界情勢來說,擁有專業的英語能力是每一位對自己有期許的工作者必備的條件。

 

當我在不同國家工作、生活或旅遊的同時,看到同為亞洲人,香港人、新加坡人的英語能力普遍的高,面對說英文的外國人(英文為國際語言,就算是土耳其人也是用英語溝通),没有一絲的猶豫及膽怯,生意照做,小費照收,吵架照吵,工作不間斷。

 

那是我數年前所說的話、所感受到的事。

 

近兩年,若有學員、客戶及朋友問及,在閒聊的同時我自己也驚覺自己順口說出的列表長度是有點嚇人的 : 同為亞洲人,香港、新加坡、韓國、中國大陸、馬來西亞、菲律賓、印尼…… 的英語能力普遍的比台灣高。

 

APAC_Countries  

 

我們的祖先真的有智慧,所謂不進則退。時間更是一個很強大的因子 (factor),每個人同樣的每天過日子,就這樣過好好過卯起來過,一天一天看似没太大差別。一年、兩年、三年、五年之後,個人情勢就大有不同了。國家是由個人所組成的,當個人情勢不同時,國家的實力也可一窺一二。

 

很明顯的,在這些國家都有一個共同的現象 :  英語的環境。這個是台灣所欠缺的。這也是EBS 成立的初衷 : 提供大家一個英語的環境。

 

何謂環境?不外乎是大家的食、衣、住、行、育、樂。

 

何謂英語的環境?不外乎是大家使用英文照常的食、衣、住、行、育、樂。

 

常常有一些客戶在加入EBS family 前會問 : EBS 和坊間其它單位有什麼不一樣?建議大家在選擇的時候,試問這兩個問題:

1.       有没有馬上解決我的需求?

2.       是讓我 繼續英文?還是讓我學馬上英文?

 

少說大家 "學" 英文的時間不下十多年,甚或二十多年、甚或三、四十多年,"學" 的成效如何呢?

繼續 "學" 下去,是否有一天英文就會變好了呢? 

試想,維持相同的學習方式,期待有不一樣的結果,實際嗎?

 

EBS,學員在英文商用書信往來上有困難,直接email拿出來做討論及學習。明天要做英文簡報,直接Powerpoint拿出來做討論及學習。下週要英文面試,直接 resume拿出來做討論及調整。下個月要拍好萊塢電影,直接 chit chat 口說站起來做角色扮演。

 

没別的撇步,直接用!用出來的才是你的!

換一種方式學習,才可能會有不一樣的結果!

 

EBS,我們的工作就是提昇大家的自信和競爭力,國際級的自信和競爭力。

 

 

競爭力  

 

 

EBS,我們相信,當學員及客戶加入EBS Family的時候,我們的工作才剛開始。

只有當我們幫助學員及客戶們成功的同時, 我們的工作才算是成功。

 

在歲末年初的冬陽中,期許EBS Family 的每一個成員在學業、工作、生活上愈來愈自信,愈來愈自在,愈來愈豐富。希望台灣的明天更好!

 

 

----- Vivian Yu, Taipei

 

(圖轉自網路)

 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自從教育部提出「第三學期制」的暑假多元學習後,各方學者、專家及家長各持不同的觀點,對於教育部所倡導的理念及原意,針對學生的不同需求,提供不同的學習選擇是抱持正向回應,但對於教學的內容及方式和教材的使用卻持保留態度。

Learning-Disable      

 

今年6月《天下雜誌》引用牛津經濟研究機構(Oxford Economics)《全球人才二○二一》報告中對台灣提出建議:「46個評比國家中,2021年台灣將面臨全球最嚴峻的人才短缺,程度比已經進入人口老化的日本還要更嚴重。」

其中值得我們深思及探討的是,為什麼當台灣的教育水準越來越高,孩子的證照越拿越多之下,孩子在國際間的競爭力卻越來越「倒退走」?

contest_winner   

我們都看到現在的孩子每天累的跟上班的家長一樣,辛苦的學習卻好像怎麼也有”背”不完的知識及”考”不完的試。一位懂中文且己經在台灣工作三年的美國籍朋友,有一天打開小學生的教科書,驚訝的表示:「原來知識還可以用背的,然後用考試的方式就可以了解是不是己經有學習到了!」多麼諷刺的一句話告訴我們,孩的累及辛苦是來自於我們的教育體制及教學方式。

tired-kid   

其實孩子天生都有主動學習新知的能力,知識源自於生活,因此學習必需與生活融合在一起。以孩子們最頭痛的英文舉例,在學校裡,孩子們學習英文的方式不外乎是背單字和文法句型後套用在聽說讀寫上,但是有多少孩子能夠從英文的字根去了解單字的真正意義?又有多少孩子知道在文法裡加-ing和加-ed真正的差別?

10492144_675605922532004_5137379382518343452_n  

學習不應該只是坐在教室裡,而是需要有生活化的環境及教材輔助孩子們用更聰明的方法學習。在ebs的烘培俱樂部裡,有別於一般學習烘培英文,不外乎是先熟背所有與烘培有關的英文單字後再套用到文法上,然後寫出一篇漂亮的英文烘培文章,並說出一段完美的英文烘培句子。但當許多孩子們第一次接觸到ebs的烘培俱樂部時,ebs並沒有準備任何與英文有關的教科書,而是以實際的物品,例如麵粉、打蛋器等藉由外師的食材及器具介紹之下,小朋友先熟悉每一項物品的英文名字,然後再用英文解釋物品的用途及作法,之後就帶著小朋友一起分組實作。製作的過程中,小朋友有任何的問題也必需試著用英文去與外師溝通,外師也會試著引導小朋友說出完整的句子,在一來一往的互動中,小朋友己經將與烘培有關的英文都學起來了。活動後外師也會帶著小朋友的作品用回顧的方式再複習一次全部的單字和句子。記得有一位黃同學的媽咪很有趣的在小朋友拿著烘培作品回家與家人分享後打電話給ebs,又驚訝又激動的說著,小朋友回家後用著朗朗上口的英文跟她介紹整個製作過程,才三個小時的時間竟然讓小朋友在學校最討厭的英文科目學起來了,還一直吵著黃媽媽還要再去”玩”。

是的,小朋友用著”玩”來形容”學習”,這也是ebs希望小朋友能夠帶著好玩的心態來體驗英文的樂趣,唯有引發出小朋友的興趣,才能讓小朋友主動且快速的吸收學習。

10440735_732860960139833_3891282661831416593_n10402700_732965766796019_1794351631437588242_n10306483_745045922254670_6536456097904899864_n  

 

 有鑑於ebs主題式俱樂部的熱烈回響,許多家長都建議ebs於寒暑假期間開辦營隊活動,不但能幫雙薪家長分擔看顧小朋友的責任,更可讓小朋友改變學習的方法及態度,並進一步調和親子之間的緊張關係。根據2014年「長假期間國中小家長親職壓力」調查報告結果表示,有4成以上的家長在寒暑假期間,較常對孩子發脾氣,常常造成家庭的失和,而家長與小朋友最常有爭議的地方便是學習方面的問題,家長總是不斷的要求孩子們學習,當學習沒有效果出現,便要求孩子加長學習時間,而孩子們對於學習遇到了瓶頸,即便再多的努力及付出,就是沒辦法突破,更沒辦法對學習提出興趣。家長和孩子們的立場不同,如何在雙方取得雙贏的局面,得靠第三方專業平台的協助,而ebs就是扮演著其中的角色,因此ebs 於2015年與石牌國小合作舉辦「Winter Camp冬季英文體驗營」,藉由外籍師資引進國外創發式教學方式,激發孩子們的聰明潛能,並打造生動活潑的學習環境,讓孩子們主動提高對英文的熱忱。全天候以英文與孩子相處,讓孩子親身體驗的有如國外般的生活,並利用課堂內與課堂外的活動相互搭配英文的知識面與實用面,僅僅5天的時間就能改變孩子對英文的學習態度,並在團體的生活中培養出自信、獨立、勇敢及尊重。

 images    karate-kid    

孩子的學習不能等,錯過了學習的時機,影響的是孩子的一輩子。如何讓孩子更聰明快樂的學習,是家長的責任。Ebs聰明快樂學習專案,提供家長免費諮詢,讓我們共同發掘孩子們的學習問題,一起為孩子找出聰明快樂的學習方法。快洽ebs諮詢專線: (02)2361-6368

 

ebs 是家長給孩子最安心的選擇!

我們以多年的教學經驗及多樣性的教學方式,為孩子選擇最好的學習方式:

英文品酒體驗會

10330354_724446667647929_7662452522855279766_n   

 

 英文電影賞析會

 1780683_649001721859091_7764361823134536918_n  1012800_560234387402492_598637928_n  

異想天開美術活動

1909906_675606029198660_1312391650922052372_n603116_679168385509091_4735198850543143358_n   

小小留學分享會

 10711139_723417084417554_8948160239911912591_n  

 

 

 你不知道的ebs!

ebs 暗藏著你不知道的玄機???

侯麻吉節目主動邀請ebs暢談英文的聰明快樂學習之道

1501703_567335673359030_1175007682_n   

 

設計界大師謝榮雅先生免費贊助ebs logo設計

 1381166_530216423737622_1041915393_n  

 

奇怪?怎麼在小小孩中有一個大小孩?? 她就是演藝界的小甜甜哦!!

1148776_573288926097038_1891289710_n  

 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

常常聽到學員及客戶提到一想到要做英文面試,就有很大的心理障礙!主要的担心不外乎是 1. 要開口說英文,好卡又怕說錯………. 2. 面試官問問題,自己聽不懂怎麽辦?

 

 images-1  

 

之前在中國工作時,我身為一個人力資源顧問,大部份的工作是圍繞著與客戶溝通及與面試海量的候選人。因客戶多為外企/外商, 要能做好所招募職務的工作,候選人的英語能力是企業多方考量的因素之一。即使是本土企業,為了爭取與國際接軌的機會,具備英語能力絕對替求職者加分多多。

 

回想起一個小故事。在中國工作時的一次面談中,候選人對我說:你們台灣人的英文能力還不錯嘛!當時心中嘀咕著:啊!你們看不起台灣人呀!之後與一位常年在中港台工作的台灣朋友聊到此事,他提到他有不同角度的看法:不是別人看不起我們,是我們尚未做出什麼讓人看得起的事情。一聽之下,頓時覺得我的格局有非常大的擴充空間。

 

Unknown   

 

話說回來,當公司/企業通知你面試的時候,You know you have done something right! 你已經第一步成功地用簡歷將自己推銷出去。在你撰寫履歷時,為了提高面試的機會,想必你已經依想要做的職務,列出自己的Hard SkillSoft Skill 及相關的工作經驗。若有非與職務相關的工作經驗,需要列出來嗎?建議做正向表列。因為有寫出來,就有機會不知道什麼時候公司/企業會看中其中一兩項的工作經驗或特質。當然,在撰寫英文簡歷時,你對英語的使用及掌握也是你表現自己的機會。

 

images-4  

 

接下來的面試就是 The moment of truth!所謂大師一出手便知有没有,平時每天每件事所累積出來的經驗,都是自己一身的真功夫。建議你在準備面試的時候,先想好你的回答:

  1. 1.     每一份工作的離職原因(尤其是針對於工作期間少於兩年的工作)
  2. 2.     為什麽目前想換工作(對正在工作的你來說)
  3. 3.     為什麽會想要加入我們公司(尤其是對工作經驗不太豐富的你來說)

 

 images-3  

 

當然若面試時會使用到英文,那真的是憑實力!而且和工作內容成正相關,當你的職務有所晉申時,對英文的使用需求也會有所不同。好多次,來咨詢過的客戶過了一陣子之後才回來決定正式開始學習。好奇的問了又出現的原因,啊。。。。。。因為在咨詢後到真正加入的時間當中,好幾次、好幾個好的工作機會,就因為自己的英語能力不足而擦身而過。緃使有一身的好武功,英文能力不到位,很多事就與自己絕緣了。若緣份深,有了一個好的工作機會,也將因英文能力不到位,工作起來痛苦不已,自信心都被打擊殆盡。

 

 images  

 

更多的時候看到許多在職場工作多年的學員及客戶,專業工作能力強,只因英語能力無法讓他們表達出專業,主管或公司自然而然覺得他們的工作能力不怎麽樣。多冤枉啊!

 

另一件面試時重要的事,就是個人整體的儀裝儀容表現。常常聽到有人說,我有很強的專業工作能力就好就夠了。人們畢竟還挺重視視覺上的印象。儀裝儀容表現得宜不但是對客戶及自己公司的尊重,也是一種尊重自己的態度和表現。自重者人恆重之,是真的喲!

 

 WhatToWear  

 

大家都在說這是一個行銷的時代。在學習運用行銷的方法前,先學習如何把自己包裝及行銷出去!

 

希望你順利地因成功的學校面試(碩士、博士班的申請,通常學校會要求進行面試),而進入心目中的一流學府!

 

希望你因成功的工作面試,順利找到工作,而且是你喜歡的好工作!

 

images-2   

 

 

#EBS#ebs#安柏思#面試英語#英文面試#學校面試

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛結束二天的教育聯展,收獲相當的多。原本以為憑藉著英文顧問機構的身份及過來人的經驗,可以給青年學子一些有用的資訊及資源,沒想到他們也”教會我們一些事”。

 1017-fb

這二天看著這些年輕的孩子們,充滿活力的在展覽的每個攤位間穿梭,手裡提著滿滿的資料,嘴裡討論的盡是與出國有關的話題。看著他們臉上充滿著希望卻又困惑的複雜表情……是的,當年準備出國的我們,也曾經是這樣”複雜”的心情

 

我們一直的認為,我們的英文學習環境和教育方式很完善,但為什麼這些準備出國的孩子們卻還是帶著一顆忐忑不安的心呢?即便從小學開始學習英文、高分通過考試、閱讀外文書籍,常常出國旅遊……,但心中不免還是自我懷疑著:我的準備真的好了嗎?

 medium_7658268052

我們的教育方式”給”的太多。我們總覺得給孩子們越多,他們獲得越多,以後就可以發揮的越多,所以我們給他們上千萬個英文單字,並告訴他們”你們要熟記單字才能廣泛使用”,我們也給了他們文法規則,並告訴他們”你們要熟背文法才能多元運用”,我們給孩子在一個最安全的模式下學習英文,並用通過考試的高分來向孩子證明”你看,我說的對吧!”

當孩子們帶著漂亮分數的TOEFL、GRE等出國後,才發現在與外國人交談時,每個英文單字都懂,但為什整句話意思卻不能理解?或者在開口說英文時,頭腦裡還一再的確認主詞+動詞+受詞….,那要用過去進行式嗎?

 1046033437_e02b9957dd

展覽期間,也有許多孩子們尋問是否可以代寫申請學校資料。與這些孩子們再深聊後發現,他們的英文程度不差,考試也都能交出漂亮的成積單,但對於申請學校的資料,尤其自傳卻毫無頭緒。我問”為什麼?為什麼無法用自己平常學到的單字和文法寫自傳呢?”他們的回答令人咋舌:”因為怕外國人看不懂”,”因為怕用錯單字詞或文法,造成外國人誤會而被笑”。

 4164756091_80f19ce3e2

這件事令我想起曾經有一位ebs的學員,是位高材生,在一次的大學三年級,幸運的通過考試,取得交換學生的資格。當時的他帶著滿滿的自信出國,然而出國後卻完全不料預期。他認為是他英文還學的不夠好,於是回國後到處再找英文學習,後來經過媽媽朋友的推薦他來到ebs。第一次與ebs顧問接觸時,他以為早己為他準備更多更高深的艱難教材等著他,但沒有,桌上什麼都沒有。在經過多次的與顧問交談後,他才發現原來他一直不曾真正的認識英文,以為單字加文法就是英文的全部,卻沒想到語言的背後是文化上的價值觀,原來從外國人的思維去認識英文才能真正的將英文生活化,才能真正的將英文活用

他說在顧問不斷的挖掘問題,讓他更了解自己真正的需求。其實顧問早在第一眼己經看出他的問題所在,但還是不斷的以一問一答的方式啟發他的思考,循序漸進地轉換觀念,並帶入外國人的思維方式,在這樣的過程中他才了解英文字眼上的真正意思,才了解文法真正的運用方式,而不再只是去背哪些時候該加ing,哪些時候該加ed,原來過去進行式和過去完成式是因為我們與外國人對於時間的概念不同。他雖然己經通過TOEFL考試了,但這是他第一次大聲的說出英文好好玩哦!顧問說:如果我一開始就給他全部答案,那跟給他英文單字和文法規則有什麼不同。

 5244572860_2d5ccf770c

是的,在台灣有很多英文機構,可以幫助孩子們順利的通過英文檢測,可以幫助孩子們寫出漂亮的文件去申請學校,可以讓孩子們很簡單輕鬆的出國留遊學,但是對於孩子們本身呢?

 for blog

在展覽會場上,我們並沒有特別主動的去告訴孩子們ebs有多好,ebs能給你什麼,ebs給你什麼保證,而是帶著一顆傾聽的心更想要知道孩子們要什麼。當我聽到一位母親與兒子停留在我身旁討論著”這麼多的資訊,和網路上的都差不多,但看來看去還是不知道要怎麼做?要從哪裡著手啊?”

於是我靠過去問著”Hello,你們今天來看展是要找什麼樣的資訊嗎?”

媽媽說:我兒子後年要出國,想來找一些學校

我問:有鎖定哪幾間嗎?或者想念什麼科系?

於是我把在國外的經驗及所遇到的問題跟他們分享,也告他們在出國前要怎麼準備及需要準備什麼才能更順利,後來閒聊之餘也說了許多之前在國外遇到的趣事,沒想到引來更多路過的人停留下來,他們充滿興趣的問了很多問題,也一起討論了一些延伸的問題,從原本不認識的彼此找到了志趣相投的伙伴。

 5421450746_2dd8c4b10e

是的,ebs讓有夢想的年輕學子聚集在一起,ebs讓有共同目標的人更有勇氣的一起往前走,讓夢想能夠更腳踏實地的實現ebs只想讓你知道:其實只要找對方法,出國也能像在家生活一樣簡單。

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1474432_557292631030001_1692809945_n  

【Holiday】在德國發現戳戳樂?

這是張月曆,但是大家有沒有發現這月曆怎麼只有24天呢?

其實這是德國特有為小朋友準備的過聖誕方式。
12月大人忙碌準備過節,小朋友更是期待。從12月1日開始大人就會幫家中的小孩準備一本Adventskalender(Advent calendar),也就是聖誕月曆。

An Advent calendar is a special calendar used to count or celebrate the days in anticipation of Christmas.

(這是用來倒數、慶祝及期待聖誕節的特殊日曆)

這月曆有24個小格子,外面是印有24格日期的薄紙,小朋友每天一格只要用手指一戳就可以取出裡面的巧克力、糖果等等小甜點,直到聖誕節的到臨。

只是這月曆怎麼越看越像我們古早的童玩--戳戳樂呢?

多一種語言,人生多一種可能→EBS
http://www.ebs-education.com/ 
(圖片轉自網路)

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1476061_562424353850162_1179332165_n  

Merry Christmas!
不免俗地,今天我們來猜些有關聖誕的謎語吧~

Q1: What's the favourite Christmas carol of new parents ?
初為人父母的人最喜愛那首聖誕頌歌?

Q2: What do you call a snowman party?
雪人的派對叫做什麼?

Q3: What did Adam say on the day before Christmas?
亞當在聖誕節的前一天說了什麼?

Q4: Why does Santa Claus like to work in the garden?
為什麼聖誕老人喜歡在花園裡工作?

Q5: Who is never hungry at Christmas ?
誰在聖誕期間肚子不會餓?





Answers:
1. Silent Night! 平安夜。 為人父母的人一定有同感,嚐盡夜半三更起床侍候嬰孩苦楚的父母多希望可以一覺睡到天明。(Silent:寂靜)

2. A Snowball! 雪球。(ball也是舞會的意思)

3. It’s Christmas, Eve. 夏娃,是聖誕了。(Eve是前夕也是夏娃)

4. Because he like to hoe, hoe, hoe! 
因為他喜歡鋤地、鋤地、鋤地。(聖誕老人的笑聲ho與鋤地hoe相同發音)

5. The turkey. 火雞。
聖誕火雞肚子塞了許多香料、洋蔥、西芹和麵包,叫做stuffed turkey,stuffed可解釋作「飽得肚子都脹了」,那火雞還會肚子餓嗎?

你猜對了嗎?

多一種語言,人生多一種可能→EBS 
http://www.ebs-education.com/ 
(圖片轉自網路)

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1604814_573453096080621_49159136_n  

 

【Life】 Fortune cookie 幸運籤餅

在美國上過中式餐館的人相信對這挺像元寶的小餅乾不陌生,通常是結帳時店員會跟著帳單一併送上,就叫Fortune cookie(幸運籤餅)。

餅乾是中空的,每個餅乾中有一張白色小紙條,通常兩面都會印上幸運籤語告訴你今天運勢如何,這樣吃起來還滿有趣的!! 。 

通常裡頭的籤文語意模糊、正面(The messages in fortune cookies are typically vague, banal and optimistic),

句子或許沒啥特別但有時也有撫慰人心的功效,
當情緒低落時,咬開餅乾總有幾個正面的提示。

Your dreams will come true. 
你的夢想將會實現。
Today you shed your last tear. Tomorrow fortune knocks at your door.
今天抹去你最後一滴淚,明天幸運就會來敲門。

不過也有些無厘頭的句子

You are not a ghost. 
你不是鬼。(這應該不需要提醒吧!)@@
或是
If you eat a box of fortune cookies, anything is possible.
如果你吃掉一盒幸運餅乾,一切都有可能。
(所以...老闆,再來一盒餅乾!??)

OS: 也不知道外國人為什麼會覺得這種餅乾是中國的??

多一種語言,人生多一種可能→EBS 
http://www.ebs-education.com/ 
(圖片轉自網路)

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1655997_592320474193883_958755114_n  

過年後還想繼續大餐的同學不妨來個Surf n’ Turf吧。

Originally the 《 The Surf 'n' Turf 》is a very rich dish. A type of cuisine that combines both meat and seafood ( especially lobster and steak ), surf refers to seafood turf to beef animals fed on grass.
這是道肉類與海鮮(最常見的如龍蝦與牛排 )混合方式的主菜,內容非常豐富。 
surf 代表海產,turf 代表吃草的動物,多數指牛肉。

也就是我們常說的"海陸大餐"。

這餐點起源於 60 年代的北美洲, 80年代是英國很流行的酒吧餐廳名菜,現在則變成相當普及的美食。
除了在餐廳享用可能較貴外,常還可以用合理的價格在便便的餐廳買到,例如洛杉磯常見的“dives”便宜餐館。

多一種語言,人生多一種可能→EBS 
http://www.ebs-education.com/ 
(圖片轉自網路)

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1656030_597577097001554_1902405184_n  

Beltane Fire Festival is an annual participatory arts event and ritual drama, held on 30 April on Calton Hill in Edinburgh.
蘇格蘭愛丁堡朔火節每年4月30日在蘇格蘭愛丁堡的卡爾頓山丘(Calton Hill)上舉辦。

It is inspired by the ancient Gaelic festival of Beltane which began on the evening before 1 May and marked the beginning of summer.
源自於古代蓋爾族(Gaels)的傳統節慶。
每年於5月1日前一個傍晚開始慶祝,代表著迎接夏天的來臨。

祭典中一群人手持火把繞山遊行後穿過一個燃燒的火門。
傳統的神劇接著上演: 五月皇后(the May Queen)帶領綠人(Green Man代表新生與希望) 與紅人(Red Man代表混亂與破壞)打鬥,終獲勝利。

Then once their majestic story is played out, a bonfire is lit and the dancing commences, gleefully ensuring a mass celebration of the death of spring and the birth of summer. 
神劇一結束,接著便是篝火點燃,跳舞喚醒夏天後,正式宣告冬天的結束、夏天的來臨。

Just don't wear anything flammable.
只是他們不穿任何可燃物品~~
衣服算是可燃物吧,
所以呢就會看見有全身幾乎一絲不掛的人舉著熊熊燃燒的火把歡呼跳舞。^^

多一種語言,人生多一種可能→EBS 
http://www.ebs-education.com/
(圖片轉自網路)

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1797470_599471093478821_1377003750_n  

許多人都愛義大利麵,
有人稱義大利麵是 pasta,有人稱 spaghetti
那究竟是 pasta 還是 spaghetti 呢?

其實義大利麵種類相當多種,多到超過600多種,
而spaghetti是其中一種細長麵條。

有人常說點菜不難(手指圖片也能點),是菜單難。^^
有扭曲的twisty, 有空心的hollow,

有短粗的chunk,有芝士通心粉的macaroni,

有千層的Lasagne

還有ravioli, fusilli, tortellini, penne, tagliatelli …

今晚你想點哪一種?

多一種語言,人生多一種可能→EBS 
http://www.ebs-education.com/
(圖片轉自網路)

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1976927_601651759927421_996292188_n

看球賽是美國主要的休閒活動之ㄧ,
而Tailgate party又是美式足球(橄欖球)文化的一部份。
每次有橄欖球賽時就會把車停到球場附近,開起露天的 tailgate party,
之後再一起去看球賽。

Tailgate是指車尾(tail)的車門(gate),可以翻下來暫時充當桌子。
(A door at the back of a vehicle that opens outwards and downwards)

而tailgate party 就是在車上準備好漢堡、燒烤肉類、啤酒等各種食物、飲料,等車子開到了目的地停好後,後門一掀就成了野餐桌,再擺上幾張椅子,大家就可以開始烤肉或直接開動了!

一開始tailgate party會和球賽連在一起其實只是位大家都想要搶到進一點的停車位,但是近的停車位有限,所以大家就提早來卡位,佔到停車位就乾脆就地烤肉,先填飽肚子在去看球賽。

現在則變成很多球場外、校園內、或者其他運動比賽幾小時前,場外的停車場時常會看到球迷們在開場前的tailgate party,
這幾乎變成了一項傳統。(嗯~讓小編想起了我們的中秋烤肉)

例句:


There is going to be a tailgate party tomorrow at the Knicks stadium. 

明天在紐約尼克隊的球場門口會有停車場野餐派對。


We plan to tailgate before the game. 

我們計劃在比賽前開 tailgate party。

多一種語言,人生多一種可能 → EBS 
http://www.ebs-education.com/ 
(圖轉自網路)
 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1798482_616166205142643_1991723160_n  

美國小孩 (大多是pre-teen) 最常參加的 party 之一

就是 slumber party。尤其是對女孩子而言,

能夠到麻吉家過夜是一件很棒的事,所以常常會是 gilr-only 的派對。

既然辦 party,party主題 (a theme) 當然一定是要有的了。

最普遍的活動不外乎 girls talk、看看影片 (watching DVD)、吃吃點心 (snacks) 或玩玩遊戲 (Scavenger Hunt 或是Piggly-Wiggly) 等等。

Scavenger Hunt (尋寶遊戲) 就是小孩照著紙條的指示,在屋內一步步找出藏在各角落的禮物。

Piggly-Wiggly (抓小豬) 有點像是捉鬼。

大家選定一個人當 “it” 之後,其他人都躲到睡袋或棉被裡不要露出臉來。

躲好了才讓 “it” 進入。

“It” 必須選一個睡袋坐上去說 “piggly-wiggly” (piggy 指小豬,wiggly 指搖尾巴的,就是叫 “小豬搖尾巴”),裡面的人就要回應 “oink, oink ” (模仿小豬叫聲)。 “it” 就依回應的聲音來猜到底是誰躲在裡面了。

如果被猜中,那就換被抓到的人接著當 “it” 了。

帶著你的 Pj’s (睡衣 /pē′jāz′/),US: Pajamas ; British: pyjamas)、pillow (枕頭) 和 sleeping bag (睡袋) 參加去吧~~

多一種語言,人生多了許多可能 → EBS 
http://www.ebs-education.com/ 

(圖轉自網路)

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1544520_618543421571588_643799040_n  

偶然在菜單(menu)中瞥見單字Slider(s)時充滿困惑…
Slide是滑動、幻燈片的意思,但出現在menu裡!?

後來才知道那是迷你小漢堡,
雖然美國速食食物總是給我們一種超大份量的既定印象,其實也是有迷你版的,例如其中的代表Slider(s)就是。

許多美式餐廳常常可以看到,除了size縮點水外,裡頭的料倒沒有什麼不同,而且一口一個,愛吃的人吃起來也比較沒有罪惡感。

那為啥叫Slider(s)呢?

1978792_618543434904920_539987141_n  

We had always heard that the nickname came about because the burgers were so greasy and small that you could just swallow them whole and they’d just “slide”down your throat.
原來Slider這綽號是因為這小漢堡既油又小,一口吞下一個,然後它自己就會滑過(slide)你的喉嚨。

多一種語言,人生多一種可能→EBS 
http://www.ebs-education.com/

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10152577_645752532184010_2652788542341110968_n  
講到”幫我開門”,我們第一個想到的就是”open the door for me”,但是這嚴格來說是指親自去把門打開,如果是需要用對講機的按鈕來幫你開公寓大門鎖的時候呢?
這時候的動作英文就叫 “buzz someone in.”了。
例如
I forgot my keys, can you buzz me in? Thanks!

在另一個場景紐約地鐵站,如果遇到流浪漢對著你說"Hey man, can you buzz me in?",這時候當然沒有門可開啦,而是變成了他希望你幫他刷卡進地鐵站的意思了。

Buzz的原意是蜜蜂所發出的嗡嗡聲,那為什麼用 buzz 這個字呢? 因為按鈕時通常可以聽到「唧唧」的聲音, 這個聲音在英文裏就叫 buzz。沒啥道理,只是大家都這麼用。

其實Buzz這字超好用地,講到熱門話題時也能用,例如
Buzzword (流行用語)
What are people buzzing these days? (最近大家都在討論些什麼呢?)

趕快記起來吧。

多一種語言,人生多一種可能→EBS 
http://www.ebs-education.com/
(圖轉自網路)

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼