【學習】
Sentence 1 : I didn't get a ticket(罰單) this year. Cross my fingers.
大家能猜出其中cross my fingers是什麼意思呢?不能嗎?那我們再來看另一個句子。
Sentence 2 : I don't know if I'll get the job, but I'm keeping my fingers crossed!
現在大家應該能猜到一點兒了吧。其實,keep my fingers crossed 的意思就是"祈禱好運"、"好運",
講這句話時常有人伴隨著動作, 把食指跟中指互相交叉,看起來像是十字架,所以
Cross my fingers 就是代表能驅邪的十字架,當然是好運囉。
不過因為能祈求好運,所以有人如果想撒個小謊時,說話時就會把手放背後去交叉成十字,感覺這樣即使說謊也不會被上帝懲罰了,例如"I told Mom I didn't eat any cookies but I had my fingers crossed."
所以有人發誓時不妨注意一下他的手放哪兒。^O^
多一種語言,人生多一種可能 → EBS
http://www.ebs-education.com
(圖轉自網路)
專業服務
升學精英班 | 一對一英文 | 劍橋英檢 Starters Movers Flyers KET PET FCE | 英文面試 | TOEFL托福 | IELTS雅思 | 留遊學代辦 | 夏令營 | 冬令營 | 親子遊學團 | 商用英語 | 企業實習 |
ebs美樂英文顧問專為兒童、青少年、成人及企業提供量身訂做服務,針對您的個別需求提供解決方案。從您的需要看見我們的責任!|
歡迎上官網:www.ebs-education.com 穫取更多訊息 | 諮詢專線:02-27751820 | 連絡信箱:family@ebs-education.com | Facebook粉絲專頁:一對一英文推薦-ebs英文顧問團隊
- Dec 05 Thu 2013 09:00
Cross my fingers 時,手擺哪兒有關係。
close
全站熱搜
留言列表
發表留言