都知道單字mess就是指亂七八糟、混亂
例如
Your room is in such a mess; please clean it up.
你的房間簡直一團糟,請清理一下。
可是如果有一天你聽到了又是6又是7的片語 “at sixes and sevens”
別懷疑,那也是指亂七八糟,也有(心情)混亂的意思。
有趣的是,在中文裡我們用數字7和8 ”七上八下”
而英文裡卻是用6和7來形容,而且還必須是複數喔!!!
定義:If you say that something or someone is at sixes and sevens,
you mean that they are confused and disorganized.
例句:
On the day before moving, the whole house was at sixes and sevens.
搬家的前一天,整個家亂七八糟。
全站熱搜
留言列表