close

latte-artttt-1000x621.png

工作上大小事十分繁雜,近來花在教學時間越來越少了,也因此十分珍惜與學生們共渡的課堂時間。

 

一位學生,一出社會就進入百年的日本企業,認真工作之餘也創下台北公司內部最快晉升的本地人經理。依著日本企業的公司文化,想著這輩子就在這家公司退休了,一輩子也不需要用到英文了。想到小時候被送到連鎖美語補習班,填鴨的教學方式、自己不知道學習的目的為何的情況下,對英文學習的印象真不好,衍生到心中對學英文有些排斥。

 

人生有趣的是、市場上瞬息萬變的是,去年學生所在的百年日商全球性的被一家美國公司併購了(就像台灣鴻海買了日本夏普一樣)。今年開始,公司內部對員工要求需具有一定程度的英文能力,接下來的升遷才有機會。學員的這家新公司福利真不錯,提供內部英文能力測驗、分班及每週兩次的英文課程。

 

如同市場上的英文課,課堂還是在”教英文”。這位學生天性聰穎,工作業務繁忙、家中一對兒女還年幼,公私皆忙的情況下,對單純學習英文這件事,不容易引起他的興趣。但他依舊認真的在公司提供的英文課中好好的復習文法規則。

 

既然公司已經提供英文學習課程,為什麽這位學員還要來到EBS呢?

 

_meeting.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

每個人在英語學習不同的階段,需要加強的部份及學習的方式都因人而異。了解到學生的現況、需求及現在的英語能力,我在課堂上依他現階段所需加強的部份與他溝通,並說明課程內容及安排對他的幫助是什麽。再加上課程內容完全依他所在的工作環境、內容及需求來協助他工作上更順心、更有效率。

 

現學現用、當下解決問題,相信是忙碌的現代人投資在學習上都希望看到的成效吧?

 

上週的課程中,我們談到了 “What do you want from work?”

 

與大家分享一些課程內實用的 (有趣的) 商業單字、片語及句型:

 

  1. a large office
  2. high salary (人人皆愛!)
  3. job security
  4. helpful colleagues (特別注意 colleague 的發音 和與 college 的不同哦!)
  5. friendly/supportive boss
  6. fast promotion (人人都愛吧!)
  7. flexible hours
  8. sports facilities

 

在工作中,有哪幾項是你想要的呢?似乎都很重要:

 

“if you like what you do, it’s not work.” – Maria Fiorina Ramirez, US business executive

 

“如果你喜愛你所做的事情,那就不是在做工了。”

 

這是一個工作上的一個致高境界!你做到了嗎?

 

學生提到目前的想法是把現在的工作做好,養家活口先。課堂中依他的表達,又衍生了一些英文的表達方法:

 

  • I need to bring home the bacon. 我需要養家活口。(bacon: 就像中式的金華火腿)
  • I need to find a meal ticket. 我需要找到一個飯票。(meal ticket 意思挺直接的:飯票)
  • Our customers are our bread and butter, so treat them with respect. (bread and butter:是西方社會的主食). 客戶是我們的衣食父母,要好好對待。

 

提供學生這些詞彙皆是在工作場合及與國際上同事們哈啦很好用、實用的表達方式。使用這些"道地"的表達方式,簡潔又有力!(學員們常常很用心的想要表達及說明,嘗試使用了許多難度高的單字及複雜的句型。換成簡單的表達即十分清楚了!)

 

因學生談到了工作上成就感 (sense of achievement、sense of satisfaction) 對他的重要性,我們又討論到了Maslow’s hierarchy of needs,彼此談到雙方目前所在的階段:

  • Physiological 生理
  • Safety 安全
  • Love/belonging 愛、隸屬
  • Esteem 自尊
  • Self-actualization 自我實現

MaslowsHierarchyOfNeeds.svg.png

課程進行中,學生提到了Mayday。我愣了一下,學生說明:五月天!在公司的英文課中,同事們聊到了五月天這個樂團。我立馬跟學生補充說明:Mayday在英文中是”Help me! Help me!”的意思。這是一個來自法文的用語 “m’aider”,用在有生命危險的情況下,通常會重覆說3次 “Mayday Mayday Mayday!” 來避免別人誤解的情況發生(如在台灣,只說一次大家可能以為你在說”五月天”樂團呢!) 學生馬上舉一反三表示,下次公司開會中遇到不知如何用英文表達的地方,就可以對一旁留學英國的同事喊:Mayday Mayday! 哈哈哈!這個詞通常是用於交通航空、消防及警察業哦。

 

英文課拿鐵時間,下次續杯!

difference-between-latte-and-cafe-au-lait-latte-1.jpg

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ebs-education 的頭像
    ebs-education

    ebs 美樂顧問 - 打造全球移動力!

    ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()