最近EBS應家長要求,開始籌備KK音標課程。因為小朋友上國中後,學校的英文課程竟也包含了KK 音標! 但是許多家長也質疑,小朋友已經學了自然發音法 (phonics),看到英文單字應該就能自然而然的唸出來,為何還要學KK音標?

這時我就會一個單字 “tear“ 來舉例。請大家看以下兩個句子:

1. This material tears easily.  

2. She had tears in her eyes.

這個字在這兩句中雖然拼法一樣,但發音不一樣,意思也不一樣。

 第一句的 tear 發音為 [tɛr],意思為”被撕破"

 第二句的tear 發音為 [tɪr],意思為”眼淚"

 如果只用自然發音法,一般學生看到 tear 只會發 [tɪr] ,   但是英文有一些拼法一樣但發音不一樣的單字,也有許多字就是不能應用自然發音法的規則唸出發音。KK 音標正是補足自然發音法的不足,讓你不論看到什麼單字,只要有音標就念得出正確發音。

 

再舉個例子說明,「a」這個字母在 want [wɑnt]、 any [ˋɛnɪ]、apple [ˋæp!] 這幾個英文單字中所發的音都不同,這還只是「a」的短母音單字而已,若再加上「a」的長母音單字會有更多變化。若只知道自然發音法,在學發音的過程中會遇到數不完的例外,其實會造成學習者很大的困擾。解決這個缺點的方法就是在學過自然發音法之後,再學習KK音標,以補其不足之處。

 很多人或許會說:自然發音法在英語系國家也很流行,很多外國人也只會自然發音法,不會K.K音標,那我們為何要學兩種發音系統?

原因很簡單,因為英文是他們的母語,在以英文為母語的國家,只使用自然發音法就沒有什麼問題,因為學習者在學會基本的發音規則後,若遇到發音不正確或特殊的發音,他所處的環境自然會予以正確的示範或矯正。因為有足夠的語言環境,就算沒有音標,學習者的大腦也可以從大量的外在語言資訊中,有系統的整理出單字的正確發音。而我們的情況大不相同,若不學習音標的話,常可能在遇到生字時,發音不正確或不知道如何發音。

 

 

KK 音標還有一個要素,就是重音的標示。大家應該知道有些字的重音若放在不同地方,就代表不同的意思。例如 present 當"出席的"或"禮物"的意思時,要念[ˋprɛznt],當是當 "呈獻"或"發表"時,就要念 [prɪˋzɛnt]。

中文是圖像文字,每一個字都要獨立記憶發音和寫法;而英文是拼音文字,只要知道發音,就可以嘗試拼寫出來文字,知道拼法後也可以試著唸出發音。因此我常常鼓勵學生,只要你會中文,就代表你的語言機制是健全的。如果連中文這樣的圖像文字你都知道如何發音,英文一定更沒問題!只要用對方法學習,英文發音其實沒那麼難!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()