Raspberry是漿果覆盆子(酸莓),好吃又健康,可是如果句子中出現給人覆盆子(give someone a raspberry)可是另有含意了。
句子After the show, the audience gave him the raspberry.
你覺得是形容這場表演如何?
1、超爛的
2、超棒的
3、差不多。
解答: 1。
To make a rude noise with the lips at someone.
定義是指對某人發出無禮聲音,就是像呸聲或喝倒彩來表示嘲弄的意思。
來自嬰兒的動作“blowing a raspberry”,把舌頭放到雙唇之間,然後吹氣使得舌頭震顫發出聲音來。
例句 A boy of no more than six appeared, gave a raspberry at me and then ran away.
一個只有 6 歲的男童出現在我面前,對我呸了一聲後就跑走了。
還記得每次都搶在奧斯卡前評選出最爛片的金酸梅獎The Golden Raspberry(Razzies) Awards嗎? 獎盃就是顆Ruspberry (別名razzie是razz砸舌、嘲弄的變體,說的是同樣的動作)。
你猜對了嗎?
多一種語言,人生多一種可能 → EBS
http://www.ebs-education.com
(圖轉自網路)
- Jan 01 Wed 2014 22:22
-
Raspberry很酸
請先 登入 以發表留言。