EBS 的老師在他們教學經驗中,常常看到的錯誤或者不合宜的英文表達方式,我們請老師整理出來讓大家參考,有哪些生活中常見的錯誤英文,是你也有可能會說或寫出來的呢 ? 要想辦法讓自己不再犯同樣類型的錯誤,才是英文進步的關鍵喔! 
 

mistakes-in-English-speaking.jpg

 
1. 牙醫建議她改天再來。
(X)The dentist suggested that she comes another day .
(O)The dentist suggested that she come another day . 
請注意功能特殊的動詞,例如suggest後面接that子句時,子句中必定用助動詞should,所以後面接原形動詞suggest+ (that)+S+(should)+V。
 
 
2. 你是什麼意思?
(X)What's your meaning ? 
 ( O)What  do you mean ?
Mean是動詞,直接用What do you mean即可,不必用現在進行式。如果你聽到有人說 What's your meaning ?  你應該聽到的是印度英文,因為印度人很愛用現在進行式。
 
 
 
3. 我不怕冷
(X) I am not afraid of cold.
(O) The cold doesn’t bother me.
中文說不「怕」冷,直覺會想用 afraid,但 afraid 應該接令人害怕的事物,而形容天氣的感覺用 bother  “煩擾,使不安” 更合適。
 
 
4. 我的工作是工程師
(X)My job is an engineer.
(O)I’m an engineer.
 
如果有人問你:“Tell me about your job.” ,而你的回答如果是 “My job is….”,那就錯了喔。以中文來說,我的工作是工程師,在文法上都沒有錯誤;但英文的邏輯來說,job 是一個「東西」,而職位像engineer 等指的是「人」,因此要說:I’m an engineer.
 
 
5. 他從大使館拿到了簽證
(X) He took his visa from embassy.
(O) He got his visa from embassy.
 
Take 表示取自己的東西。簽證是政府發給的許可證,不是根據自己的意願就能取出的東西,所以 take one’s visa 不能表示取簽證。Get 有獲取、得到的意思,與receive 相近,用 get one’s visa 表示取簽證。
 
 
6. 祝您有個美好的一天。
(X) I wish you have a good day.
(O) I wish you a good day.
 
Wish 後面直接加一個名詞當作受詞就好了,不需要再多加一個動詞。所以這句話的 have 是多出來的。
 
 
7. 抽屜裡有一支雷射筆
(X) There has a laser pointer in the drawer.
(O) There is a laser pointer in the drawer.
 
 
我們常常會被中文誤導,要講「有什麼」時,會直譯成英文的 has 或 have,但要講「那裡有」時要用 there is或  there are 喔!
 

turn-off-the-lights-and-close-the-door-please.png

 
 
8. 能不能把燈關掉?
(X). Can you close the light? 
(O). Can you turn off the light? 
 
這個中翻英錯誤日常生活中時常聽到。 因為中文的 “ 關 “ ,英文可以用 close ,也可以 turn off。在這裡提醒大家,open 和 close是指打開或關上某物品 ,turn on 和 turn off 通常指開或關有電源或能源的用品,例如各種家電用品類:電視、洗衣機、水龍頭、風扇、電燈等等 。 
 
雖然只是簡單的例句,但是相信能夠讓大家對英文的用法有更深刻的體會。想要診斷自己的英文到底出了什麼問題嗎? 歡迎和EBS顧問預約時間諮詢喔!
arrow
arrow
    全站熱搜

    ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()