handsome-factor-620x350.jpg

一天小編和中心的外籍老師提起近認識的一個朋友,那個朋友是外國工程師,長得很帥氣,很多女生喜歡他。

外籍老師說: He must look very smart!

我心想,他看起來很聰明,跟他長得帥有甚麼關係??? 

在台灣如果我們說一個人看起來很聰明,有時反而是指那個人看起來像書呆子呢!

後來經由老師解釋,我才恍然大悟!!! 原來 smart 也有形容外表好看的意思!!!

 

我們來看一下 Longman English Dictionary Online 的解說: 

a smart person is wearing neat attractive clothes and has a generally tidy appearance [= sharp American English ]

所以當形容一個人 look very smart 時,其實是說他外表得宜,穿著得體!!! 並不是特別說他很聰明喔!!!

 

 

( 圖片來源: 網路 )

arrow
arrow
    全站熱搜

    ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()