公司介紹
EBS美樂英語顧問公司專為兒童、青少年、成人及企業提供 優質專屬的英語課程及服務,以量身訂做的英語訓練課程保證最大學習成效及最高客戶滿意。 精緻的專業顧問服務,針對您的特定需求所提供的解決方案,並設計屬於你的課程規劃,絕對不同於坊間「一套課程,全體適用,或是口說能力仍無法提升」的課程。 我們的服務是帶領學員們將專業在轉換另一種語言時也能自信、自在地展現。 從你的需要看見我們的責任! 官方網站:www.ebs-education.com | 諮詢專線:02-27751820 | 連絡信箱:family@ebs-education.com

目前日期文章:201312 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

leg

有沒有常常覺得不知道要怎麼加入一群人的討論…. 常常覺得就那一句致命吸引力的行話不知在哪裡…. 不知道要如何break the ice…..破冰

我不熟,, 我不了解每個領域的行話啊.

怎麼說了成了反效果不好…..

我們都有這樣的又急又氣, 又懊惱 , 卻又不知如何是好. 其實, “準備是很重要的.

 

假設我們要去看一個國外劇場的表演, 剛好遇到其中的表演者 ( 也許八竿子打不在一起的人事物, 都不知道哪天會有機會遇到) ,此時, 心裡翻騰, 想綀綀自己的英文, 也想表達我們的熱忱, 好不容易擠出一句” Good luck.”… 天曉得, 這可是會讓國外劇場表演者的臉黑掉的….因為他()相信收到good luck 的祝福, 是有bad luck之意.. 因此,()們會為了一句good luck而繞劇場3, 詛咒(curse), 等等, 來換取好運呢….想想要是在香港, 香港人都喊著Good show, 這下不知道要幾圈了呢…..

 

所以平時的多渉略,多了解, 可是會幫助我們和任何人都能聊得起來哦.  

一句Break a leg  可是會讓劇場表演者對你刮目相看哦.

 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愈來愈冷, 就好想吃熱熱的東西, 我們台灣人最幸福的事就是我們有夜市”, 裡面有各式各樣的小吃. 今天和一位在台大唸GMBA的美國人聊天時, 剛好說到吃的, 突然他眼睛發光告訴我我剛來台灣時,不敢聞臭豆腐的味道, 但是現在我最愛的是麻辣臭豆腐”. 我笑死了. 看著他那口水快流下來的樣子, 俗語說得好”When in Rome, do as Romans do.” EBS的朋友,還記得我們之前分享的入境隨俗嗎?”

台夜市好吃的太多, 既然如此, 那我們來看taiwanese good  看這些道地的台灣小吃英文怎麼說, 請大家和EBS一起猜猜以下是什麼小吃.

  1. 1.      Dried Tofu
  2. 2.      rice noodles
  3. 3.      oyster omelet
  4. 4.      oyster moodles
  5. 5.      coffin bread
  6. 6.      tan tazi noodles
  7. 7.      rice dumplings
  8. 8.      eel noodles
  9. 9.      fishball soup
  10. 10.  shrimp rolls
  11. 11.  rice pudding
  12. 12.  milkfish congee
  13. 13.  barbecued squid
  14. 14.  pepper buns
  15. 15.  barbecued Chinese sausages
  16. 16.  wheel cakes
  17. 17.  shaved ice with syrup
  18. 18.  spicy stinky tofu
  19. 19.  fried leek dumplings
  20. 20.  Pork , pickled mustard green noodles
  21. 21.  Flat noodles
  22. 22.  sliced noodles
  23. 23.  sesame paste noodles
  24. 24.  Taiwanese meatballs
  25. 25.  fried white radish patty
  26. 26.  deep fried chicken breast
  27. 27.  pigs blood cake
  28. 28.  clay oven rolls
  29. 29.  pearl milk tea
  30. 30.  pork thick soup

 

 

  1. 1.      豆乾
  2. 2.      米粉
  3. 3.      蚵仔煎
  4. 4.      蚵仔麵線
  5. 5.      棺材板
  6. 6.      担仔麵
  7. 7.      粽子
  8. 8.      鱔魚麵
  9. 9.      魚丸湯
  10. 10.  蝦捲
  11. 11.  碗糕
  12. 12.  虱目魚粥
  13. 13.  烤魷魚
  14. 14.  胡椒餅
  15. 15.  烤香腸
  16. 16.  車輪餅
  17. 17.  刨冰
  18. 18.  麻辣臭豆腐
  19. 19.  韭菜盒
  20. 20.  酸辣湯
  21. 21.  板條
  22. 22.  刀削麵
  23. 23.  麻醬麵
  24. 24.  肉圓
  25. 25.  炸蘿蔔糕
  26. 26.  炸雞排
  27. 27.  豬血糕
  28. 28.  燒餅
  29. 29.  珍珠奶茶
  30. 30.  肉羹湯

 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天遇到一7年級的女生, 在網路行銷公司做業務, 長得清秀卻有著無比驚人的戰鬥力, 入行時,自已一天打300通電話一邊訓練話訓, 同時開發客戶.. 在一個沒有底薪的條件下, 她現在已經做到第三年了. 令我思考的倒不是她成功的接了幾個案子, 薪水多少, (她還告訴我 其實我一直想進修, 特別是英文,因為不好.”) , 而是一個態度. 當我告訴她你知道你長得很漂亮吔, 而且口條又好, 個性開朗, 和人談案子時沒有壓力.” 她說 沒有啦, 不過我感謝我的媽媽,因為她很有智慧地教我,才讓我長得好.”….. Ohhhhh….. 人生真的是一種態度.

 choice

EBS 小分享

  1. 1.      Stay away from Anger. It hurts, and ONLY YOU. 不要生氣, 很傷,而且只傷自已
  2. 2.      If you are right, then there is no need to get angry. 如果你是對的, 那沒有必要生氣
  3. 3.      And if you are wrong, then you don’t have right to get angry. 那如果你是錯的,那更沒有權利生氣
  4. 4.      Patience with family is love. Patience with others is respect. 對家人有耐心是愛; 而對別人有耐心是一種尊重
  5. 5.       Patience with self is confidence, and patience with God is faith. 而對自已有耐心是一種自信;而對God有耐心是信念

   

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

CYMERA_20131212_015800                                                        kick指踢的動作,kick back字面上是踢回去的意思,其實它的用法還挺多地,例如
例句A : It was great! I went to Ocean city for two weeks to kick back.
例句B : Yeah, that company executive got a kickback.
例句C : The United States decided to kick back after the incident.

來猜猜你覺得上面3個例句中kick和back是指....
1、報復
2、賄賂
3、放輕鬆

解答: 其實啊,3個都是答案。
A->3 這次真棒!我去大洋城待了2個星期好好放鬆一下。
B->2 是啊,那家公司高級主管收了賄賂。
C->1 事件發生後, 美國決定要報復。

指"報復"時,想像起來還比較像字面上踢回去的意思,
而另外2種意思就只差在擺在一起還是分開了~
指"賄賂"時, kickback 是一個字,
指"放輕鬆"時,kick back 是分開兩個字,
kick 和 back 就差這麼一點點。

多一種語言,人生多一種可能 → EBS
http://www.ebs-education.com

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1

參加一個小朋友生日party, 遇到一個日本家庭, 那日本媽媽好強啊, 中文說得和我們一樣

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     『對, , 我是, , 怎麼, , 我知道, ….』她在電話中說….

這次由於是小朋友的party, 所以我們剛好有機會聊聊天.

我來台灣2年了, 很喜歡台灣ㄋㄟ, 你知道我剛來台灣時, 有些不習慣, 特別是參加台灣朋友的婚禮. 在日本啊, 男性賓客一定要穿 黑西裝  , 白領帶; 而女性賓客必穿小禮服. 因為日本婚禮中, 新娘的禮服或是和服是白色的, 最高象徵, 所以賓客不能和新娘穿一樣. 但是我第一次參加台灣婚禮時, 大家好隨性哦. 特別我問台灣的朋友有關婚禮的衣著, 台灣朋友告訴我, 一般來說, 只要不要太暗的顏色(….), 及整齊, 至於小禮服或是男生的衣服及領帶等, 其實在台灣沒有太規定…..』她又說

.

 

我這日本媽媽真的張著她那真誠的眼睛看著我說:

我之前真的好不習慣哦, 總是怕對新郎及新娘沒禮貌

 

哈哈哈, 我告訴她, "那你現在習慣了吧!" ..... 她說" 對哦, 現在我回日本時,看到別人穿那樣, 還真有點奇怪ㄋㄟ"

 

我想這就是所謂的"入境隨俗"...

想知道"入境隨俗"的英文嗎...... 告訴你囉....

  1. 1.      When in Rome, do as the Romans do. 入境隨俗

還有更多俚語哦....

  1. 2.      You can lead a horse to water, but you can’t make it drink. 師父引進門, 修行在個人
  2. 3.      You’re never too old to learn. 學無止境
  3. 4.      Beauty is only skin deep. 外表的美麗是膚淺的
  4. 5.      Money makes money. 錢滾錢
  5. 6.      Easy come, easy go. 來得快, 去得也快
  6. 7.      Money doesn’t grow on trees. 錢不會從天下掉下來
  7. 8.      Time heals all wounds. 時間會治療一切傷痛
  8. 9.      The grass is always greener on the other side. 外國的月亮比較圓
  9. 10.  There ‘s no place like home. 還是家最好

 

EBS英文小俚語, see you soon. 別走開哦(Stay tuned) 

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

idoms

分享分享分享, 今天我們要來談談台灣的俚語英文怎麼說, 下次換我們和外國人說說我們台灣意義深遠的俚語囉….

  1.  Life begins at forty. 人生四十才開始
  2.  Money talks! 有錢能使鬼推磨
  3. The quickest way to a man’s heart is through his stomach. 想抓住男人的心就得先抓住男人的胃
  4. One man’s meat is another man’s poison. 人各有所好
  5. Absence makes the heart grow fonder. 小別勝新婚
  6. There are plenty more fish in the sea. 天下何處無芳草
  7. No pain, no gain. 一分耕耘, 一分收獲
  8. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼裡出西施
  9. You can’t judge a book by its cover. 不可以貌取人
  10. Many hands make light work. 人多好辦事
  11. Life is what you make it. 你的人生是自已創造出來的
  12. Love is blind. 愛情是盲目的

下星期二, 第二回合哦…….  

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【學習】CYMERA_20131205_004040  

Sentence 1 : I didn't get a ticket(罰單) this year. Cross my fingers.
大家能猜出其中cross my fingers是什麼意思呢?不能嗎?那我們再來看另一個句子。
Sentence 2 : I don't know if I'll get the job, but I'm keeping my fingers crossed!

現在大家應該能猜到一點兒了吧。其實,keep my fingers crossed 的意思就是"祈禱好運"、"好運",
講這句話時常有人伴隨著動作, 把食指跟中指互相交叉,看起來像是十字架,所以
Cross my fingers 就是代表能驅邪的十字架,當然是好運囉。

不過因為能祈求好運,所以有人如果想撒個小謊時,說話時就會把手放背後去交叉成十字,感覺這樣即使說謊也不會被上帝懲罰了,例如"I told Mom I didn't eat any cookies but I had my fingers crossed."

所以有人發誓時不妨注意一下他的手放哪兒。^O^

多一種語言,人生多一種可能 → EBS
http://www.ebs-education.com
(圖轉自網路)

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

bon voyage好快, 12月了. 2013, 民國102年已到了最後一個月…. 大家都辛苦了最近好多台灣的朋友開始有尾牙(year-end party)¸也開始安排過年時的出國旅行; 而在台灣的外國朋友則要回家過聖誕節及新年.

 

回家, 放鬆是福氣(blessings), 工作及學習也是福氣, 不管再累,再辛苦, 大家都為了那個只有自己知道及願意努力的原因, 動力(the reason / drive beyond the storty) , 我有時自己一個人靜靜地想想, 其實所有的事情只要自已願意 (willing to do), 沒什麼好抱怨

 

英文有一句” it could have been worse”, 任何情形下(in all circumstances ),所有發生的事(happenings) 都是好事(all for good), 也許我們看起來不好, 但是那有可能更糟, 或是其實對我們是好的. Everything happens for a reason.

 

所以, 親愛的朋友們, 人生的路, 計劃的路Bon Voyage!!!

 

EBS小幫助- 出國祝福語

  1. 1.      Have a safe trip! 旅途平安
  2. 2.      Have a great time. 旅途愉快
  3. 3.      Have a safe flight 飛行平安
  4. 4.      Enjoy your trip / vocation 好好享受你的旅途/ 假期
  5. 5.      Say hi to everyone for me 代我向大家問好
  6. 6.      Hugs and kisses 抱抱親親
  7. 7.      Don’t do anything I wouldn’t do 不要做蠢事
  8. 8.      I’m going to miss you. 我會想你
  9. 9.      I wish I were going . 我也真希望我也可以去
  10. 10.  Bring me back something. 帶點東西回來給我哦
  11. 11.  Don’t forget to write or send a postcard. 不要忘記寫信或明信片哦
  12. 12.  Take plenty of photos. 要照很多相片哦

   

ebs-education 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼